Il était content que le chiot stérilisé se socialise enfin avec les autres.
Er war froh, dass der kastrierte Welpe endlich mit anderen sozialisierte.
Je suis content du moment que tu me dis toujours la vérité.
Ich bin froh, solange du mir immer die Wahrheit sagst.
Gagner le tournoi local l'a fait se sentir accompli et très content.
Den lokalen Turnier zu gewinnen, machte ihn überglücklich und zufrieden.
Il se sentait paisible et content en faisant du snorkeling parmi les coraux.
Er fühlte sich friedlich und zufrieden, während er zwischen den Korallen schnorchelte.
Tant que tout le monde est content, ça me va.
Solange alle glücklich sind, ist es für mich in Ordnung.
Après les pâtes, j'ai réalisé que je me sentais enfin rassasié et content.
Nach der Pasta wurde mir klar, dass ich mich endlich satt und glücklich fühlte.
Le voyage se passe très bien à date, tout le monde semble détendu et content.
Die Reise läuft bisher sehr gut; alle wirken entspannt und zufrieden.
Je suis content que tu puisses me dépanner quand j'ai besoin d'aide.
Ich bin froh, dass du für mich einspringen kannst, wenn ich Hilfe brauche.
Il a esquissé un léger sourire, indiquant qu'il était content mais pas trop excité.
Er lächelte dezent, was zeigte, dass er zufrieden, aber nicht übermäßig aufgeregt war.
Il était content d'en avoir terminé avec le programme d'entraînement difficile.
Er war froh, mit dem schwierigen Trainingsprogramm fertig zu sein.
Eh bien, je suis content d'avoir enfin gagné votre confiance.
Ich bin froh, habe ich mir endlich dein Vertrauen verdient.
Je suis juste content que ma famille soit à nouveau au complet.
Ich bin nur froh, dass meine Familie wieder vereint ist.
Et bien, je suis content que quelqu'un en soit heureux.
Nun, ich bin froh, dass jemand glücklich darüber ist.