Ils ont travaillé ensemble pour résoudre les problèmes dans les programmes de leur centre communautaire.
Sie arbeiteten zusammen, um die Probleme in den Programmen ihres Gemeindezentrums zu lösen.
Une base solide est la priorité dans les programmes de ce niveau.
L'apprentissage des langues devrait être intégré dans les programmes.
En Python, l'absence de typage fort peut entraîner un comportement inattendu dans les programmes.
In Python kann das Fehlen von starker Typisierung zu unerwartetem Verhalten in Programmen führen.
Les normes nationales obligatoires applicables sont indiquées dans les programmes.
Die einschlägigen verbindlichen nationalen Standards werden in den Programmen näher ausgeführt.
Lorsque leurs chemins se séparent, les contacts sont dupliqués dans les programmes.
Beim Splitten von Pfaden werden Kontakte in den Programmen dupliziert.
Nous devons voir comment celles-ci sont traduites dans les programmes suivants.
Des coupes dans les programmes essentiels pourraient survenir si les revenus publics continuent de diminuer.
Kürzungen bei wesentlichen Programmen könnten erfolgen, wenn die Staatseinnahmen weiterhin schrumpfen.
Profiter abusivement du système mine la confiance dans les programmes d'aide sociale.
Des leçons sur la prévention des abus devraient être incluses dans les programmes scolaires.
Lektionen zur Verhinderung von Missbrauch sollten in den Lehrplan der Schule aufgenommen werden.
Le gouvernement soutient un projet scolaire pour réintroduire le gao dans les programmes.
Die Regierung unterstützt ein Schulprojekt, um Gao wieder in die Lehrpläne aufzunehmen.
Elle est très impliquée dans les programmes européens et internationaux de recherche.
Le tourisme social peut saper la confiance du public dans les programmes de protection sociale.