Je retiens moins bien les dates que les visages, c'est plus difficile pour moi.
Daten merke ich mir schlechter als Gesichter - das fällt mir einfach schwerer.
Nous devrions également et surtout être prudents quant à la fixation de dates.
Vor allem sollten wir uns auch davor hüten, irgendwelche Daten festzulegen.
Des dates et différentes activités doivent être projetées très soigneusement et assorties.
Termine und einzelne Aktivitäten müssen sehr sorgfältig geplant und abgestimmt werden.
Elle oublie les dates importantes à répétition, ce qui agace ses amis.
Sie vergisst allzu häufig wichtige Termine, was ihre Freunde verärgert.
Si on n'avait pas changé les dates, il aurait fait beau.
Hätten wir das Datum nicht geändert, wäre es sonnig.
Je n'arrive plus à emmagasiner toutes ces dates, il y en a vraiment trop.
Ich kann mir all diese Daten einfach nicht mehr merken, es sind wirklich zu viele.
Il est courant que les gens se marient à des dates spéciales.
Es ist üblich, dass Menschen an besonderen Daten heiraten.
Je le prends souvent mal si mes amis oublient des dates importantes.
Ich nehme es oft persönlich, wenn meine Freunde wichtige Termine vergessen.
Il a surligné toutes les dates importantes en rose vif dans son agenda.
In seinem Kalender hat er alle wichtigen Termine knallpink markiert.
Pendant le cours, il notait souvent les dates et faits importants.
Während der Vorlesung schrieb er oft wichtige Daten und Fakten auf.
Les dates de la prochaine édition seront actualisées dès que possible.
Sobald die neuen Daten veröffentlicht sind, werden diese hier aktualisiert.
La chronologie a été tracée avec précision, montrant clairement les dates importantes.
Der Zeitplan wurde übersichtlich dargestellt und zeigte wichtige Daten deutlich an.
Si vous réfléchissez, même les dates signifient quelque chose.
Leute, wenn man drüber nachdenkt, bedeuten selbst die Daten etwas.