Il murmurait ses pensées, absorbé dans son propre dialogue intérieur.
In seinen eigenen Gedanken versunken, murmelte er vor sich hin.
Elle se sentait non réprimandée après avoir choisi sa propre voie dans la vie.
Sie fühlte sich ungerügt, nachdem sie ihren eigenen Lebensweg gewählt hatte.
Il faut que chacun fasse un petit effort pour garder cette ville propre.
Jeder muss ein bisschen mithelfen, damit diese Stadt sauber bleibt.
Je lave ma voiture tous les samedis pour la garder propre et brillante.
Ich wasche mein Auto samstags, damit es sauber und glänzend bleibt.
Elle aime faire du shopping seule pour profiter de sa propre compagnie.
Sie geht gerne allein einkaufen, um ihre eigene Gesellschaft zu genießen.
Si vous cédez constamment aux autres, vous risquez de perdre votre propre identité.
Wenn du ständig nachgibst, könntest du deine eigene Identität verlieren.
Se laver les cheveux est essentiel pour garder une chevelure propre et saine.
Haarwäsche ist unerlässlich, um saubere und gesunde Haare zu erhalten.
Il faisait un effort particulier pour garder le carré propre et organisé.
Er bemühte sich besonders, die Kombüse sauber und ordentlich zu halten.
Elle se sentait propre et revigorée après avoir pris une douche.
Sie fühlte sich sauber und belebt, nachdem sie geduscht hatte.
Avant de commencer, assurez-vous que votre kit de manucure soit propre.
Bevor du anfängst, stelle sicher, dass dein Maniküre-Set sauber ist.
Le bureau est propre et organisé, ce qui permet de travailler efficacement.
Das Büro ist sauber und organisiert, sodass effizient gearbeitet werden kann.
Trouver un hébergement propre est essentiel quand on est en déplacement.
Eine saubere Bleibe zu finden ist essenziell, wenn man unterwegs ist.
Elle lui a offert un mouchoir propre lorsqu'il semblait malade.
Sie bot ihm ein sauberes Taschentuch an, als er krank aussah.