Assure-toi de revenir vite ; on ne veut pas commencer sans toi.
Komm unbedingt schnell zurück; wir wollen nicht ohne dich anfangen.
Je vais vite me laver, puis nous pourrons partir au restaurant.
Ich wasche mich schnell, dann können wir ins Restaurant los.
Il est arrivé en retard mais s'est vite attelé à ses tâches.
Er kam spät, aber machte sich bald an seine Aufgaben.
Ils pensaient être en sécurité, mais leur cachette a vite été découverte.
Sie dachten, sie wären sicher, aber der Vorrat wurde bald aufgedeckt.
Elle a ouvert un petit bistrot qui est vite devenu très populaire.
Sie eröffnete einen kleinen Imbiss, der schnell sehr beliebt wurde.
Il a vite appris à ne pas trop quémander de l'aide.
Er lernte schnell, nicht zu oft um Hilfe zu betteln.
Il est tombé pendant le pogo mais s'est vite remis sur pied.
Er fiel während des Moshpits, stand aber schnell wieder auf.
Ce n'est qu'une bagatelle ; on peut vite arranger ça.
Es ist nur eine Kleinigkeit; wir können es schnell beheben.
Si tu continues à jouer, tu vas vite épuiser la batterie.
Wenn du weiter spielst, wirst du den Akku schnell aufbrauchen.
Il a vite appris à le passer sous silence pour éviter toute confusion.
Er lernte schnell, es auszulassen, um Verwirrung zu vermeiden.
La voiture est passée si vite que je l'ai à peine vue.
Das Auto raste so schnell vorbei, dass ich es kaum sah.
Elle a vite appris que parfois, il vaut mieux tenir sa langue.
Sie lernte schnell, dass es manchmal besser ist, zu schweigen.
Il s'est vite rendu compte que son évaluation hâtive était inexacte.
Ihm wurde schnell klar, dass seine voreilige Einschätzung ungenau war.