Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
vite
Assure-toi de revenir vite ; on ne veut pas commencer sans toi.
Komm unbedingt schnell zurück; wir wollen nicht ohne dich anfangen.
Je vais vite me laver, puis nous pourrons partir au restaurant.
Ich wasche mich schnell, dann können wir ins Restaurant los.
Il est arrivé en retard mais s'est vite attelé à ses tâches.
Er kam spät, aber machte sich bald an seine Aufgaben.
Ils pensaient être en sécurité, mais leur cachette a vite été découverte.
Sie dachten, sie wären sicher, aber der Vorrat wurde bald aufgedeckt.
Elle a ouvert un petit bistrot qui est vite devenu très populaire.
Sie eröffnete einen kleinen Imbiss, der schnell sehr beliebt wurde.
Il a vite appris à ne pas trop quémander de l'aide.
Er lernte schnell, nicht zu oft um Hilfe zu betteln.
Il est tombé pendant le pogo mais s'est vite remis sur pied.
Er fiel während des Moshpits, stand aber schnell wieder auf.
Ce n'est qu'une bagatelle ; on peut vite arranger ça.
Es ist nur eine Kleinigkeit; wir können es schnell beheben.
Si tu continues à jouer, tu vas vite épuiser la batterie.
Wenn du weiter spielst, wirst du den Akku schnell aufbrauchen.
Il a vite appris à le passer sous silence pour éviter toute confusion.
Er lernte schnell, es auszulassen, um Verwirrung zu vermeiden.
La voiture est passée si vite que je l'ai à peine vue.
Das Auto raste so schnell vorbei, dass ich es kaum sah.
Elle a vite appris que parfois, il vaut mieux tenir sa langue.
Sie lernte schnell, dass es manchmal besser ist, zu schweigen.
Il s'est vite rendu compte que son évaluation hâtive était inexacte.
Ihm wurde schnell klar, dass seine voreilige Einschätzung ungenau war.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met vite: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Duits

! c'est vite dit exp.
das ist leicht gesagt
"Facile, c'est vite dit, vu tous les obstacles."
les nouvelles vont vite exp.
Nachrichten verbreiten sich schnell
"Comment tu sais déjà ? Les nouvelles vont vite !"
aller plus vite que la musique v.
überstürzen
"Il ne faut pas aller plus vite que la musique dans ce projet."
! aller trop vite en besogne v.
zu voreilig handeln
"Il ne faut pas aller trop vite en besogne, prenons le temps de réfléchir."
aller un peu trop vite en besogne v.
vorschnell handeln
"Tu vas un peu trop vite en besogne avec cette décision importante."
les mauvaises nouvelles vont vite exp.
Schlechte Nachrichten verbreiten sich schnell
"Il a été licencié ce matin, les mauvaises nouvelles vont vite dans l'entreprise."
! vite comme l'éclair adv.
blitzschnell · wie der Blitz
"Il a traversé la rue vite comme l'éclair pour éviter la voiture."
! vite fait bien fait adv.
schnell und gründlich
"Il a réparé la voiture vite fait bien fait."
! vite fait mal fait adj.
schlampig · halbherzig
"Un rapport vite fait mal fait nuit à l'équipe."
aller plus vite que le vent v.
schneller als der Wind sein
"Ce cheval va plus vite que le vent sur la piste."
aller vite en besogne v.
überstürzen
"Il ne faut pas aller vite en besogne pour ce projet important."
dégainer plus vite que son ombre v.
schneller ziehen als sein Schatten
"Lucky Luke dégaine plus vite que son ombre dans tous les duels."
! être vite sur le piton v.
schnell reagieren
"Il faut être vite sur le piton pour attraper ce client."
! homme qui tire plus vite que son ombre n.
Mann, der schneller zieht als sein Schatten
"Il répare les ordinateurs, c'est un homme qui tire plus vite que son ombre !"
! il faut le dire vite exp.
Das möchte ich bezweifeln
"« Il est très généreux. » « Il faut le dire vite ! »"
! petite vite n.
Schnellwitz
"Il nous a raconté une petite vite qui nous a tous fait rire."
plus vite que l'éclair adv.
blitzschnell · rasend schnell
"Il a couru plus vite que l'éclair pour attraper le bus."
tirer plus vite que son ombre v.
schneller als sein Schatten handeln
"Il tire plus vite que son ombre quand il s'agit de répondre aux emails."
! aller plus vite que les violons v.
überstürzen
"Il faut pas aller plus vite que les violons dans cette négociation."
! en passer une petite vite v.
jemandem schnell einen Streich spielen
"Il a essayé de m'en passer une petite vite avec ce faux contrat."

Synoniemen voor vite in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 33377. Exact: 33377. Verstreken tijd: 86 ms.