Les pièces s'accumulent au fil du temps si vous les économisez.
Kleingeld summiert sich über die Zeit, wenn man es spart.
Veuillez informer votre patron si vous devez partir plus tôt aujourd'hui.
Bitte informiere deinen Chef, falls du heute früher gehen musst.
Si vous sifflez trop tôt, cela peut causer de la confusion.
Wenn du zu früh pfeifst, kann es zu Verwirrung kommen.
Si vous hachez finement les oignons, ils cuiront beaucoup plus vite.
Wenn du die Zwiebeln fein hackst, garen sie viel schneller.
Si vous ne la buvez pas rapidement, elle risque de s'éventer.
Wenn du es nicht schnell trinkst, könnte es schal werden.
Le chou blanc est polyvalent ; vous pouvez le manger cru ou cuit.
Weißkohl ist vielseitig; man kann ihn roh oder gekocht essen.
Nous pouvons en discuter davantage, si toutefois vous êtes prêt à écouter.
Wir können das weiter besprechen, sofern du bereit bist zuzuhören.
En choisissant de défendre vos convictions, vous pouvez inspirer les autres.
Wenn du deinen Prinzipien treu bleibst, kannst du andere inspirieren.
Un savon solide peut durer longtemps si vous le gardez au sec.
Ein Seifenstück kann lange halten, wenn man es trocken aufbewahrt.
Les rêves peuvent se réaliser si vous êtes prêt à les poursuivre.
Träume können entstehen, wenn man bereit ist, ihnen nachzugehen.
Organisez votre temps comme bon vous semble pour rester productif et concentré.
Organisiere deine Zeit so, dass du produktiv und fokussiert bleibst.
Il faut assaisonner ce plat si vous voulez qu'il soit délicieux.
Sie müssen dieses Gericht würzen, wenn es köstlich schmecken soll.
Cette opportunité est tout pour moi ; je ne vous décevrai pas.
Diese Gelegenheit bedeutet mir alles; ich werde dich nicht enttäuschen.