Contiens une section d'AIDE détaillée pour tous les appareils Eldes.
Contains detailed help for all Eldes devices.
Je pourrais être sûr UTILISEZ VOTRE AIDE.
I could sure use your help.
CARITAS DISTRIBUE L'AIDE AU BRÉSIL car les besoins ne cessent d'augmenter
Caritas distributes aid in Brazil as needs keep increasing
AIDE FINANCIÈRE traditionnelle tendant à soutenir des projets de développement dans ces pays
Traditional FINANCIAL AID aimed at supporting development projects in those countries
Pour cela, veuillez consultez le menu AIDE de votre navigateur.
To do this, please consult the HELP menu of your browser.
Un bouton AIDE te permet de revoir les couleurs quelques secondes.
A HELP button allows you to review the colors a few seconds.
Une section AIDE très détaillée peut être consultée au besoin.
A very detailed HELP section can be referred to as needed.
Toutefois elles ne sont qu'une AIDE pour notre volonté.
However they are only an HELP for our will.
Mode AIDE interactive permettant d'expliquer chaque outil de contrôle.
Interactive HELP mode to explain each control tool.
Le nº d'appel se trouve dans le menu AIDE.
The phone number can be found in the HELP menu.
Ouvrez l'AIDE de votre navigateur pour lire la procédure à suivre.
Go to the HELP function of your browser.
Vous trouverez également la plupart des réponses à vos questions dans la rubrique AIDE
You will also find most of your questions answered in the HELP section.
Quelle AIDE avez-vous déjà reçue pour votre mariage?
What HELP have you had in regard to your marriage?