Download for Windows Premium
Publiciteit
NORMAL
Et peut-être que vous pouvez me dire, Lequel de nous AGIT-IL NORMAL?
And maybe you can tell me, which one of US was acting normal?
ET NOUS POUVONS RETOURNER À NORMAL AUTOUR DE ICI.
and we can get back to normal around here.
Nous recommandons que vous régliez d'abord la température sur NORMAL.
We recommend setting the temperature control initially to Normal.
La fonte NORMAL qui peut être modifiée par les enjoliveurs.
The NORMAL type that can be improved with beautifiers.
Ceci signifie que toute définition NORMAL n'aura aucun effet.
This means any NORMAL definition will have no effect.
Le réglage par défaut est la position NORMAL.
Normally, set the gain controls to the NORMAL position.
L'illustration ci-dessusreprésente le réglage de gain NORMAL.
The above illustration shows the gain set to NORMAL.
Utiliser le niveau de séchage NORMAL pour permettre de réaliser un maximum d'économies d'énergie.
Using the NORMAL dryness level provides the optimal energy savings.
Oui, c'est cela qui est NORMAL.
Yes, but that is the NORMAL thing.
Mais NORMAL, c'est bien plus que des produits de marque à petit prix.
NORMAL, however, is much more than fixed low prices for common brands.
NORMAL - un mode de base dans lequel vous devez trier une quantité fixe de fruits.
NORMAL - a basic mode in which you have to sort a fixed quantity of fruit.
Le mode NORMAL est le niveau suivant où vous souhaitez pratiquer l'écriture avec plus de précision.
NORMAL mode is the next level where you would practice writing with more accuracy.
Si vous voulez respecter l'intention du créateur réglez le format d'image sur "NORMAL".
If you wish to respect the creator's intentions, set the screen size to "NORMAL".
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met NORMAL: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Engels

ne pas être dans son état normal v.
not be oneself · act out of character
"Il ne semblait pas être dans son état normal aujourd'hui."
cours normal des affaires n.
ordinary course of business
"Cette vente s'inscrit dans le cours normal des affaires de l'entreprise."
en temps normal adv.
normally · under normal circumstances
"En temps normal, le magasin ferme à 18 heures."
état normal n.
normal state
"Après sa maladie, il a retrouvé son état normal."
se sentir normal v.
feel normal
"Après sa guérison, Marie commence enfin à se sentir normale."
temps normal n.
normal times · ordinary times
"En temps normal, elle arrive toujours à huit heures."
redevenu normal adj.
back to normal · returned to normal
"Le service redevenu normal rassure les clients."
! tout sauf normal adj.
anything-but-normal
"Ce comportement est tout sauf normal."
accouchement normal n.
vaginal delivery · normal delivery
"Elle a eu un accouchement normal après huit heures de travail."
en fonctionnement normal adv.
under normal operation
"L'usine tourne en fonctionnement normal depuis la réparation."
niveau normal n.
normal level · standard level
"Les analyses sanguines montrent un niveau normal de globules rouges."
reprendre le cours normal des choses v.
return to normal · resume normal operations
"Après la grève, les transports ont repris le cours normal des choses."
salaire normal n.
regular salary · standard salary
"Il reçoit un salaire normal pour ce type de poste."
air normal n.
normal air · regular air
"Les plongeurs remontent à la surface pour respirer l'air normal."
caractère normal n.
regular type · roman type
"Le titre est en gras mais le texte est en caractère normal."
objectif normal n.
standard lens
"Il utilise un objectif normal de 50 mm pour ses portraits."
rendement normal n.
normal return · expected return under normal conditions
"Ce fonds d'investissement offre un rendement normal de 5% par an."
sous-normal adj.
subnormal · below normal
"Les résultats de cette année sont sous-normaux par rapport aux précédents."
taux normal n.
standard rate · standard tax rate
"Le taux normal de TVA est de 20% en France."
log-normal adj.
log-normal
"Cette variable suit une distribution log-normale dans notre modèle."

Synoniemen voor NORMAL in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 94722. Exact: 94722. Verstreken tijd: 188 ms.