Examples with "Notez chaque fois" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Notez chaque fois que vous avez l'impression qu'on vous fait du tort ou que vous avez besoin d'avoir raison.
Notice any feelings of being wronged or needing to be right.
Vous pouvez tenir un journal où vous notez chaque fois que vous pratiquez la nouvelle habitude ou bien utiliser un graphique simple.
You could keep a diary of noting every time you performed the new habit, or a simple tick chart.
Tenez un journal à portée de main et notez chaque fois que vous faites craquer vos jointures, que vous vous raclez la gorge ou allumez une cigarette, par exemple.
Keep a journal handy and jot down every time you crack your knuckles, clear your throat, or light up a cigarette, for example.
Répétez les étapes 4 et 5 deux fois de plus et notez chaque fois la valeur.
Notez que cela réinitialise chaque fois que le joueur monte le boeufalo ou fait gagner de l'obéissance.
Note that this time resets any time the player mounts the beefalo or causes it to gain obedience.
Notez que chaque fois que vous changez de vue, vous devez entrer à nouveau les mots à rechercher.
Note that every time you switch views, you will need to re-enter your search words.
Notez que chaque fois que le Mac est arrêté, la session de l'intervalle de courrier électronique sera recalculée.
Notice that every time the Mac is shut down, the session of the email interval will be recalculated.
Notez bien que chaque fois vous jouez, une nouvelle image et des indices seront chargés, en vous donnant un nombre infini de puzzles à résoudre.
Note that each time you play, a new picture and hints will be generated, giving you an infinite number of puzzles to solve.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.