Download for Windows Premium
Publiciteit
Prend
Geflecteerde vorm van prendre
Prend toujours ma chouette, si je souhaite enregistrer un avis...
Always takes my owl, should I wish to register an opinion...
Obtenir des trucs du laboratoire de médecine légale Prend au moins une semaine.
Getting stuff back from forensics lab takes at least a week.
Prend des décisions difficiles et urgentes même lorsque les renseignements disponibles sont limités.
Makes difficult, time-sensitive decisions even when only limited information is available.
Prend des décisions complexes pour lesquelles il n'existe aucune procédure établie.
Makes complex decisions for which there is no set procedure.
Prend soit des affaires avant de soigner tes petits amis à plumes.
Take care of business before tending to your little feathered friends.
Prend le temps de traiter à fond les dossiers qui lui sont confiés...
Takes the time to fully process the files entrusted to him...
Prend le temps de lire - c'est le fondement de la sagesse.
Take time to read - it is the foundation of wisdom.
Prend tout ce qu'ils peuvent offrir, le marché ralentis ces temps-ci.
Take whatever they are offering, the market is slow this time.
Prend du temps pour développer son action, qui est très prolongée.
Takes long time to develop its action, which is very prolonged.
Prend soin de recueillir autant de ressources au lieu de médailles.
Takes care to collect as many resources instead of medals.
Prend un bon ajustement pour matelas dans la zone du talon.
Takes a good fit for mattresses in the area of the talon.
Prend, va à la taverne chercher une pinte de vin.
Take, go to the tavern for a pint of wine.
Prend tout le temps qu'il te faut, ça va.
Take all the time you need, you're doing great.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met Prend: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Engels

! ça prend exp.
it takes
"Ça prend deux heures pour tout finir."
! qu'est-ce qui lui prend ? exp.
What's gotten into him?
"Qu'est-ce qui lui prend de crier comme ça ?"
! ça prend un temps fou exp.
it takes forever
"Ça prend un temps fou pour réparer ce vieux vélo."
! ça ne prend pas exp.
it's not working
"Ce remède contre le rhume, ça ne prend pas du tout."
! la mayonnaise prend exp.
things are clicking
"Entre les deux équipes, la mayonnaise prend très bien."
! on prend les mêmes et on recommence exp.
here we go again
"Pour ce nouveau projet, on prend les mêmes et on recommence !"
qu'est-ce qui me prend ? exp.
what's gotten into me?
"Qu'est-ce qui me prend de parler ainsi à mes amis ?"
! Qu'est-ce qui vous prend ? exp.
What’s gotten into you?
"Qu'est-ce qui vous prend de parler ainsi devant tout le monde ?"
l'envie lui prend exp.
he gets the urge
"L'envie lui prend de partir en week-end, il réserve aussitôt."
! qu'est-ce qui te prend ? exp.
What’s gotten into you?
"Qu'est-ce qui te prend ? Tu cries pour une petite erreur."
! qu'est-ce qui vous prend ? exp.
What’s got into you?
"Vous criez pour rien, mais qu'est-ce qui vous prend ?"
la greffe prend exp.
takes
"Après l’opération, la greffe prend, le patient respire mieux."
qui prend des initiatives adj.
proactive · self-starting
"Nous recrutons une personne qui prend des initiatives."
Franklin prend son thé chaud exp.
Franklin drinks his tea hot
"Mon professeur m'a appris « Franklin prend son thé chaud » pour les participes passés."

Synoniemen voor Prend in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 291074. Exact: 291074. Verstreken tijd: 296 ms.