Probablement les filles d'à côté qui essaient de nous faire peur.
It was probably those girls next door trying to scare us.
Probablement parce qu'elle contient plus d'oxygène et moins d'azote.
This is probably because it contains more oxygen and less nitrogen.
Probablement à l'endroit où tu as été détenu avant l'échange.
Likely in the same place you were held before the exchange.
Probablement le plus petit système de gestion du temps fonctionnant au monde.
Possibly the smallest, functional time management system in the world.
Probablement, c'est le métro ou la construction d'un atelier clandestin.
Possibly it's the subway or the construction of an underground artel.
Probablement, parce que tu as raison et les autres ont tort.
Probably, because you're right and everyone else is wrong.
Probablement un des artistes que j'ai cité dans les réponses précédentes.
Probably someone from those of whom said in the previous questions.
Probablement la pire option dans ce cas est les cheveux complètement droits.
Probably the worst option in this case is completely straight hair.
Probablement comme tout être humain, je cherche quelque chose de différent.
Probably like every human being I'm looking for something different.
Probablement avec des sens, culture et motivations très différents de nous.
Probably with very different senses, cultures and motives than us.
Probablement un autre adapté, il y en a au moins cinquante.
Probably another abducted, there's at least fifty of them.
Probablement parce que vous avez lu le même rapport psy que moi.
Probably because you read the same psych evaluation that I did.
Probablement parce que c'est ainsi que je me sens le mieux.
Probably because that's how I feel the most comfortable in.