Relations privilégiées avec un réseau fiable de partenaires préalablement sélectionné.
Privileged relations with a trusted network of carefully selected partners.
Relations à reconnaitre et valoriser dans toutes leurs diversités.
These relations have to be acknowledged and promoted in all their diversity.
Relations avec les adultes - le contexte dans lequel grandit un enfant.
Relations with adults - the context in which a child grows.
Les Relations, chaque année, consacraient un chapitre à l'hôpital.
The Relations devoted a chapter each year to the hospital.
Relations de dépendance et d'exploitation liées à l'usage de drogues.
Relations of dependency and exploitation relating to drug abuse.
Formalités d'identification fiscale. Relations avec les administrations fiscales.
Tax identification procedures. Relations with the public administrations.
Relations avec les parlementaires et avec le caucus du gouvernement.
Relations with parliamentarians and the government caucus.
Relations bilatérales avec d'autres organisations syndicales et sociales.
Bilateral relations with other trade union and social organisations.
Relations intratextuelles parce que décelées dans tous ses textes.
Intratextuelles relations because detected in all its texts.
Relations aimables et cordiales avec son mari.
Kind and cordial relations with her husband.
La vice-présidente, Relations d'entreprise, s'est alors excusée publiquement.
Hydro One's vice-president for corporate relations then apologized publicly.
Les Relations Medias constituent un levier indispensable à toute stratégie de communication offensive.
Public relations is an essential tool to any communication strategy.
Relations sans condition Il peut aussi être très satisfaisant.
Relations with strings attached It can also be very satisfying.