We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
abused the program
Un très petit nombre d'employeurs ont abusé du programme.
Au bout du compte, cela se rapporte aux mesures de conformité que nous appliquons lorsque des questions surviennent dans le cadre d'examens de la conformité et que nous constatons que des employeurs ont fourni des informations trompeuses ou abusé du programme de quelque façon que ce soit.
At the end of the day, this connects with our existing compliance measures when issues come up through compliance reviews and we find that employers have misrepresented facts or have abused the program in some way.
C'est le gouvernement conservateur qui a abusé du programme, tellement que nous voilà aux prises avec des problèmes de taille, de véritables défauts auxquels il faut remédier.
It is the Conservative government that has abused the program to the degree that we have serious problems, now flaws, within it that have to be addressed.
Le gouvernement de l'Alberta a cité plus de 100 employés qui ont abusé du programme; le gouvernement ne peut en trouver un seul.
The Alberta government has cited over 100 employers who have abused the program, and the government cannot find one.
Selon les libéraux, combien d'employeurs ont abusé du Programme des travailleurs étrangers temporaires et privé des Canadiens d'un emploi?
How many employers do the Liberals believe have abused the program and have taken Canadian jobs away by using the temporary foreign worker program?
Il a également constaté que prêteurs et emprunteurs avaient abusé du programme de prêts aux petites entreprises.
He also found that lenders and borrowers have been abusing the small business loans program.
Je me demande si le ministre pourrait nous dire combien d'entreprises ayant abusé du programme ont été inscrites sur cette liste noire depuis 2011.
I am curious if the minister can update us on, since 2011, how many companies ended up on this blacklist for abusing the program?
La liste noire que nous tenons est beaucoup plus efficace, et nous nous en servirons dorénavant pour empêcher les employeurs soupçonnés d'avoir abusé du programme de s'en prévaloir de nouveau.
We now have a much more effective blacklist that we are beginning to use to put a freeze on the use of that program by employers who we suspect have engaged in abuse.
Dans votre article, vous avez formulé des observations au sujet des modifications apportées l'année dernière au Programme des travailleurs étrangers temporaires ainsi que de la liste noire créée par le gouvernement afin de suspendre les employeurs qui avaient abusé du programme.
In your paper you commented on the changes made to the temporary foreign worker program last year and on the fact that the government created a blacklist to suspend employers who misused the program.
Les employeurs ayant abusé du programme de façon particulièrement grave ont été avisés que j'ai l'intention de renvoyer pour enquête criminelle les preuves de fraude contenues dans leur demande d'avis relatif au marché du travail soumise à l'Agence des services frontaliers du Canada.
We have added employers to it that cannot use that program in the future. I have put those really abusive employers on notice that I intend to refer evidence of fraud in their LMO applications to the CBSA for criminal investigations.
Les gouvernements conservateurs et libéraux qui se sont succédé ont grandement abusé du programme d'assurance-chômage ou d'assurance-emploi, peu importe l'étiquette qu'on lui donne.
So there have been significant abuses of the unemployment system, or the employment system, whichever we want to call it, by successive Conservative and Liberal governments.
Monsieur le ministre, pouvez-vous nous dire combien d'entreprises du Canada font maintenant partie de ce qu'on appelle la liste noire des employeurs ayant abusé du programme des TET?
Minister, can you tell us how many companies in Canada are now on the so-called blacklist of employers who have abused the TFW program?
Tout cela, alors que le premier ministre avoue qu'on a abusé du programme sans relâche.
Meanwhile, the Prime Minister refuses to admit that there has been ongoing abuse of the program.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.