Examples with "au programme proviendront" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
En fait, j'aimerais savoir si les montants attribués au programme proviendront du budget de cette année ou de celui de l'année prochaine.
Actually, I would like to know if the amounts allocated to the program will come from this year's budget or next year's.
Andere resultaten
Les 25 millions d'euros d'investissements prévus au total proviendront du programme d'action annuel de la Commission ainsi que du programme thématique sur la sécurité alimentaire.
The total cost of €25 million will be funded from the EC's annual action programme and from the food security thematic programme.
Les investissements requis pour mener à terme ce programme proviendront à la fois du secteur public et d'investisseurs privés.
The required investments will come from both public sources and private investors.
On compte que les fonds destinés à ce programme proviendront des Nations Unies.
L'information concernant les résultats obtenus au regard des buts stratégiques et des objectifs des programmes proviendront également de plusieurs autres sources.
Performance information on the results achieved in meeting strategic goals and program objectives will also be available from various other sources.
Un tiers environ des fonds nécessaires pour cet élément du programme proviendront de ressources autres que les ressources ordinaires.
About one third of all funds needed for this programme will be other resources.
Les premières données de base pour le programme proviendront de l'Institut national de la statistique.
Les données à l'appui des résultats de programme proviendront non seulement des comptes rendus relatifs aux accords de contribution, mais des sondages nationaux, des études spéciales, des autres recherches et évaluations secondaires.
Data to support program results will be obtained from not only contribution agreement reporting, but by national surveys, special studies, other secondary research and evaluations.
Les Fonds alloués aux programmes proviendront des enveloppes nationales définies dans le règlement du Conseil relatif à la réforme du régime POSEI.
Les projets retenus pour le programme proviendront des 54 associations membres de l'UEFA et des instances partenaires travaillant avec les minorités dans le football.
The final projects included in the programme are selected from UEFA's 54 member associations and partner bodies working with minorities in football.
La prière préserve des dangers et des craintes liés aux programmes de prédication (voir numéro précédent) - à savoir que ces programmes proviendront de la chair et non de l'Esprit.
Prayer safeguards the dangers and concerns of preaching plans - viz. that they will be of the flesh and not of the Spirit.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.