Examples with "ces programmes offraient" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ces programmes offraient une formation sur l'acquisition de compétences d'entreprenariat, la préparation à l'emploi et le soutien en la matière, de même qu'une formation sur la technologie de l'information et les secteurs des métiers spécialisés.
These programs provided entrepreneur skills training, employment-readiness training and supports, and training in information technology and the skilled trades sectors.
Les manifestants savaient que ces programmes offraient de véritables chances de réadaptation aux gens, ce qui me ramène aux divergences philosophiques entre les conservateurs et les libéraux.
The protesters knew that those programs offered meaningful opportunity for people to become rehabilitated, which brings me back to my point about the philosophical differences between the Conservatives and the Liberals.
Ces programmes offraient des incitatifs pour encourager les clients à acheter des produits énergétiquement plus efficaces, tels que les produits Energy Star.
These programs offered incentives that encouraged customers to buy more energy efficient products, such as Energy Star products.
Résultats : Les clients des programmes d'aide alimentaire ont indiqué que les obstacles à l'utilisation des services étaient le manque de moyens de transport et le fait que ces programmes offraient des quantités d'aliments insuffisantes ou avaient des heures d'ouverture peu pratiques.
Results: Food program clients identified barriers to using food programs as lack of transportation and the food programs having insufficient quantities of food or inconvenient operating hours.
Andere resultaten
Quand nous avons mené des actions de solidarité avec elles, il n'y avait pas assez de femmes autochtones qui offraient ces programmes et ces services.
When we were doing solidarity work with them, there were not enough indigenous women delivering these programs and services.
M. Kakakhel a fait remarquer que ces conventions et programmes offraient un moyen, s'ils sont mis en oeuvre de concert, d'affronter la gestion des risques chimiques de façon approfondie et systématique.
Mr. Kakakhel noted that implemented cooperatively, these conventions and programmes can provide a comprehensive and systematic approach to managing chemical hazards.
Ces deux programmes de préférences offraient des possibilités dans le secteur des vêtements.
Ces deux programmes ensemble offraient des possibilités importantes de progresser en ce qui concernait tant l'évaluation des besoins elle-même que, peut-être de façon plus importante, les façons de répondre de manière durable à ces besoins.
These two initiatives together provided an important opportunity to progress both the needs assessment itself, but also, perhaps more importantly, ways of sustainably fulfilling those needs.
Les programmes offraient des avantages substantiels aux Membres bénéficiaires.
Plusieurs programmes offraient un soutien spécifique en faveur d'activités ou d'entreprises axées sur l'exportation, y compris les PME.
Several programmes provided specific support to export-related activities or enterprises, including SMEs.
Un peu plus de la moitié des programmes offraient systématiquement des activités de préparation et de choix de carrière.
Just over half of the programs systematically exposed trainees to career options and preparation activities.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.