Examples with "code a subi" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
À l'issue de cette évaluation, le code a subi de nombreuses modifications.
The user review resulted in a large number of changes to the code.
Incluez des horodatages afin de faire savoir aux utilisateurs que votre code a subi le processus de vérification, même si vous laissez le certificat expirer.
Include time-stamps so users know that your code went through the verification process, even if you allow the certificate to expire.
Ce Code a subi une importante modification en 2000 afin d'assouplir les conditions de licenciement individuel ou collectif pour motif personnel ou économique (68) ; toutefois, celles-ci demeurent assez contraignantes.
The Code was substantially modified in 2000 in order to give more flexibility to the conditions for individual or collective termination of employment for personal or economic reasons (68); the conditions do, however, remain relatively restrictive.
En Alberta, suite à l'adoption du projet de loi 17, l'Employment Standards Code a subi des modifications importantes, notamment au niveau de la rémunération des heures supplémentaires, de l'indemnité de jour férié et des congés de maternité et de compassion.
In Alberta, Bill 17 introduced significant amendments to the Employment Standards Code including adjustments to banked overtime rates, statutory holiday payments, maternity and compassionate care leaves.
Andere resultaten
Ce code de conduite a subi l'influence des croyances collectives de nombreuses personnes.
This code of conduct was influenced by the collective beliefs of many.
Vérifier que les tests échouent lorsque le code testé a subi une mutation.
Le Code des mines a subi une révision afin de satisfaire, entre autres, aux exigences du processus de Kimberley.
The Mining Code has been revised, inter alia, in order to meet the Kimberley Process criteria.
Ainsi, pour donner effet au mandat constitutionnel visant à éliminer toute discrimination dès la naissance, le Code civil a subi certaines modifications.
The Civil Code underwent a number of amendments in order to give effect to the provision of the Constitution concerning the elimination of all discrimination from birth.
66 En 1906, le Code criminel a subi une révision générale.
Le Code pénal a subi 11 amendements pendant la période couverte par le présent rapport.
The Criminal Code (CC) has undergone 11 amendments over the reporting period.
Pour en favoriser le renouvellement, le Code des impôts a subi des modifications qui prévoient la libéralisation des taxes à l'importation de véhicules neufs.
In order to ensure the modernization of the fleet of motor vehicles, the Tax Code of Georgia has been amended with a view to liberalizing taxes on the import of new motor vehicles.
Durant la période sous revue, le Code civil suisse a subi d'importantes révisions touchant les domaines suivants: état civil, mariage, droit des enfants, obligations d'entretien, asiles de famille, curatelle et mandat en vue de la conclusion d'un mariage.
During the period under review, the Swiss Civil Code underwent substantial revisions relating to civil status, marriage, children's rights, maintenance obligations, refuges, guardianship and marriage brokerage.
Cependant, Evolution Security n'accepte aucune responsabilité pour tout dommage causé par des virus, des exploits ou tout autre code subi à la suite de l'utilisation de ce site.
However, Evolution Security accepts no responsibility for any damage caused by viruses, exploits or any other code suffered as a result of using this site.