Dans cette secte hétérodoxe, les commandements sont interprétés de façon très libre.
In this unorthodox sect, the commandments are interpreted very loosely.
Dites en quoi l'obéissance aux commandements vous aide à être heureux.
Tell the children how obeying the commandments helps you be happy.
Radford conçoit également quatre commandements de terrain pour la formation des pilotes.
He also engineered the establishment of four field commands for pilot training.
Intensifier la coordination entre les hauts commandements militaires des sept pays.
Improving coordination among the military high commands of the seven countries.
Voulons que les contrevenants soient punis comme rebelles et désobéissants à nos commandements.
We desire that offenders be punished as rebels disobedient of our orders.
Sans ses commandements, nous ne pouvons parler de vie de croyant.
Without these commandments, we cannot talk about any faithful life.
Il les incite à abandonner le péché et à obéir aux commandements.
It will encourage them to forsake sin and obey the commandments.
Les efforts humains pour garder les commandements ne conduisent qu'à l'hypocrisie.
Human attempt to keep the commandments eventually only leads to hypocrisy.
Je dois avouer au monde que j'ai enfreint un de ses commandements.
I must confess to the world the breaking of his commandment.
Un frère prêcheur visitait régulièrement le village pour rappeler les commandements à la communauté.
A preaching friar would regularly visit the village to remind the community of the commandments.
Il se repentit de tous ses péchés et commença à obéir aux commandements.
He repented of all his sins and began to obey the commandments.
Que si tu veux entrer dans la vie, garde les commandements.
But if thou want to enter into life, keep the commandments.
Observer les commandements nous aide à obtenir la réalisation de nos souhaits.
Observance of the command will help us to get our wishes fulfilled.