Ils prennent les devants, et quelques politiciens ont commencé à suivre.
They are leading, and some politicians are starting to follow.
Elle a pris les devants afin d'insuffler de la confiance à ses pairs.
She took the lead for the sake of instilling confidence in her peers.
Nous devrions prendre les devants et contacter les clients potentiels avant nos concurrents.
We should move ahead and contact potential clients before our competitors do.
Je vais prendre les devants et vous retrouver au coin de la rue.
I will step ahead and meet you at the corner.
Le dos et les devants sont ensuite tricotés à plat jusqu'aux aisselles.
Fronts and back are then worked flat separately until underarms.
Elle préfère suivre les autres plutôt que de prendre elle-même les devants.
She prefers to tail others rather than take the lead herself.
Se sentant confiante, elle est prête à se lancer et à prendre les devants.
Feeling confident, she is ready to strike out and take the lead.
Avec assurance, elle a pris les devants et inspiré les autres à la rejoindre.
With confidence, she took the lead and inspired others to join her.
Son silence était le signal pour elle de prendre les devants.
His silence was a cue for her to take the lead.
Pas besoin d'attendre ; vous pouvez prendre les devants.
There's no need to wait; you can go ahead and take the lead.
Même en étant minoritaire, il a pris les devants et inspiré ses pairs.
Even when outnumbered, he took the lead and inspired his peers.
Elle a décidé de prendre les devants lors de notre réunion de projet la semaine dernière.
She decided to take the lead during our project meeting last week.
Grimaud avait déjà pris les devants avec le panier et la desserte.
Grimaud was already ahead, with the basket and the dessert.