Examples with "devraient codifier" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Elles devraient codifier les obligations de la convention autant que ses interdictions.
They should codify the convention's obligations as well as its prohibitions.
Les parlements devraient codifier l'accord de 2005 en incorporant cette doctrine au droit national et en veillant à ce que les codes pénaux nationaux érigent en infraction les quatre types d'abus en question.
Parliaments should codify the agreement of 2005 by incorporating the doctrine into domestic law and by ensuring that national penal codes criminalize the four classes of abuse in question.
En général, les dispositions légales devraient codifier la variante restreinte directement selon le nombre de sièges plutôt que la méthode ordinaire du diviseur avec arrondissement standard.
Generally, the legal provisions would codify not the ordinary divisor method with standard rounding, but it's direct-seat restricted variant.
Les provinces et les territoires devraient codifier de manière uniforme le mécanisme d'examen initial établi dans Wagg dans la loi habilitante s'appliquant à leurs agences de protection de l'enfance ainsi que dans leurs lois régissant les procédures de leurs tribunaux administratifs.
The provinces and territories should uniformly codify the Wagg screening process in the enabling legislation of their child protection agencies and their legislation governing the procedures and processes that apply to administrative tribunals.
Comme il est indiqué plus haut, ces dispositions devraient codifier les obligations et accords juridiques internationaux en vigueur auxquels les États Membres ont déjà souscrit, notamment
As mentioned above, these should effectively codify current international law commitments and responsibilities which Member States have already signed up to, including
Andere resultaten
À une époque où le monde change à un rythme rapide, les codificateurs devraient mettre l'accent sur l'aspect progressif de leur travail.
In the present era of rapid changes, codifiers would have to stress the progressive side of their work.
La délégation bélarussienne a déclaré que les directives devraient non seulement codifier les bonnes pratiques mais également mettre l'accent sur les enseignements tirés et les problèmes rencontrés par les pays ayant acquis une expérience en matière d'activités liées à l'énergie nucléaire.
The delegation of Belarus stated that the Guidance should not only codify good practice but also highlight lessons learned and challenges encountered by countries with experience in nuclear energy-related activities.
Les travaux de la CDI sur ce sujet devraient viser à codifier les règles internationales et contribuer à alléger les souffrances de millions de personnes qui, dans les pays en développement, souffrent de maladies transmises par l'eau.
The Commission's work on that topic would both codify international rules and help alleviate the suffering of millions of people with water-borne diseases in developing countries.
Les hôpitaux et les agences sanitaires devraient instaurer un système complet et précis pour codifier les accidents.
A consistent and accurate system for coding injuries must be implemented by hospitals and health agencies.
Les provinces et territoires devraient apporter des modifications uniformes à leurs règles de procédure civile afin de codifier le mécanisme d'examen initial établi dans Wagg.
The provinces and territories should uniformly legislate amendments to their rules of civil procedure to codify the Wagg screen process in those rules.
Il est également important de comprendre et de codifier les différences qui devraient être prises en considération lorsqu'on traite avec une population adulte qui n'a jamais fait l'objet d'un diagnostic.
It is also important to understand and codify the differences that should be taken into account when dealing with an adult population not previously diagnosed.
Le Comité, et en particulier son Sous-Comité juridique, devraient poursuivre la tâche de codifier les règles du droit relatif à l'espace extra-atmosphérique.
The Committee, and especially its Legal Subcommittee, should pursue the task of codifying the rules of law governing outer space.
Les efforts du Président de la Cour suprême pour codifier le droit coutumier devraient être salués et appuyés
The efforts of the Chief Justice to codify customary law should be commended and supported
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.