Examples with "devrait comprendre des programmes" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Une campagne centrée sur ces objectifs devrait comprendre des programmes d'éducation et de sensibilisation du public et exigerait la participation active du milieu politique.
La demande devrait comprendre des programmes d'inspections et d'essais périodiques et en cours d'exploitation pour les SSC suivants
The application should include periodic and in service inspection and testing programs for the following SSCs
-Une stratégie de base pour mettre en œuvre la CDB dans un pays comme le Pérou devrait comprendre des programmes ruraux prévoyant la formation, la diffusion et l'extension de l'information, un inventaire du patrimoine national du pays et l'établissement d'accords régionaux.
- A basic strategy for implementing the CBD in a country like Peru should include rural programs for training, diffusion, and extension of information; an inventory of the country's national patrimony; and the establishment of regional agreements.
Pensez-vous que Cultivons l'avenir 2 devrait comprendre des programmes pour faciliter cette acquisition d'information?
Do you think that Growing Forward 2 should include programs to help acquire this information?
La nouvelle présentation budgétaire devrait comprendre des programmes et des sous-programmes, pour lesquels on indiquerait clairement le montant des ressources requises pour leur exécution, y compris les dépenses de personnel et les dépenses autres que celles du personnel.
The new budget presentation should comprise programmes and subprogrammes, with a clear indication of the resources required to implement them, including staff and non-staff costs.
Andere resultaten
Monsieur Bates, vous avez parlé de rapprocher les Canadiens de la plan national de conservation devrait-il comprendre des programmes actifs à cet égard?
Should active programs in that regard be part of a national conservation plan? I'm thinking of mentoring programs for kids, to take them out in nature.
3.4.2 La prochaine période de programmation des Fonds structurels devrait comprendre clairement des programmes et des aides destinées à l'entreprise sociale, en prévoyant des financements spécifiques pour l'innovation sociale, les entrepreneurs et les entreprises sociales.
3.4.2 The next structural fund programming period must explicitly include programmes and aid to promote social entrepreneurship by earmarking funding specifically for social innovation, social entrepreneurs and social enterprises.
L'agenda pour le développement devrait comprendre des recommandations sur des programmes et activités appropriés du système des Nations Unies dans le domaine des sciences et des techniques.
This agenda should encompass recommendations on appropriate programmes and activities of the United Nations system in science and technology.
Cela devrait comprendre un examen approfondi des programmes de démocratisation et des droits de l'homme.
Le programme devrait comprendre des tests de dépistage obligatoires, ainsi que des programmes d'éducation, d'aide aux employés, de réadaptation et d'appui des pairs.
It would include mandatory testing as well as education, employee assistance, rehabilitation and peer support initiatives.
Le programme devrait comprendre des tests de dépistage obligatoires, ainsi que des programmes d'éducation, d'aide aux employés, de réadaptation et d'appui des pairs.
It would include mandatory testing as well as education, employee assistance, rehabilitation and peer support initiatives.
Le programme devrait comprendre des séminaires sur les principes de l'État de droit et de la lutte contre la corruption.
Le programme devrait comprendre des examens périodiques pour s'assurer qu'il continue d'atteindre ses objectifs.
The program should include periodic reviews to ensure that it continues to meet its objectives.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.