Adopter des croyances plus vertueuses a fait une différence positive dans leur vie.
Embracing cleaner beliefs has made a positive difference in their lives.
Son engagement total envers l'équipe a fait une différence notable cette saison.
His full-time commitment to the team made a noticeable difference this season.
Le juge a précisé la différence juridique entre simple présence et véritable complicité.
The judge clarified the legal distinction between mere presence and aiding and abetting.
Faire une différence commence souvent par l'écoute des besoins des autres.
Making a difference often begins with listening to the needs of others.
La direction était si sensible que le moindre mouvement faisait une différence.
The steering response was so sensitive that minor movements made a difference.
Améliorer l'éclairage a fait un monde de différence dans ce couloir sombre.
Upgrading the lighting made a world of difference in that dark hallway.
Cette différence de taille entre ses jambes était visible dès la naissance.
The difference in the length of his legs was noticeable from birth.
La différence signalante entre les deux tableaux sautait aux yeux des visiteurs.
The striking difference between the two paintings was obvious to the visitors.
Nous devons mesurer précisément la différence de niveau avant de poser le carrelage.
We need to measure the height difference precisely before laying the tiles.
Votre dévouement fera la différence dans le succès de ce projet.
Your dedication will make a difference in the success of this project.
Beaucoup aspirent à exercer une charge publique pour faire une différence.
Many people aspire to serve in public office to make a difference.
La une mettait en avant plusieurs histoires de héros locaux qui font la différence.
The front page showcased several stories about local heroes making a difference.
En s'engageant dans l'initiative, ils visaient à faire une réelle différence.
Joining aboard the initiative, they aimed to make a real difference.