Le plan de restructuration de l'entreprise fera table rase des divisions non rentables.
The company's restructuring plan will make a clean sweep of unprofitable divisions.
Finalement, les divisions de factions menaçaient l'unité de la communauté.
In the end, factional divisions threatened the community's unity.
Le débat autour du plafond de la dette a révélé de profondes divisions politiques.
The debate around the debt ceiling revealed deep political divides.
Leur unité a servi d'arme fatale contre les divisions qui les menaçaient.
Their unity served as a knockout punch against the divides that threatened them.
Les plans d'achat étaient établis après l'approbation des budgets des divisions.
Procurement Plans were prepared after the divisional budgets had been approved.
Un épisode tumultueux a éclaté lors de la réunion de famille, créant des divisions.
A stormy episode broke out during the family gathering, creating division.
Le binational fait du bénévolat dans sa communauté, comblant les divisions culturelles.
The dual citizen volunteers in her community, bridging cultural divides.
Son objectif est de résoudre un problème qui a créé des divisions dans l'école.
Her goal is to tackle an issue that has created divisions in the school.
La réaction réservée à la nouvelle loi a mis en évidence de profondes divisions sociétales.
The conservative reaction to the new law highlighted deep societal divides.
Le clientélisme politique peut créer des divisions entre les zones urbaines et rurales.
Pork barrel politics can create divisions between urban and rural areas.
Le débat a engendré des divisions parmi les membres, compliquant l'unité du groupe.
The debate wreaked division among the members, complicating the group's unity.
Les guerres saintes peuvent créer de profondes divisions entre différentes communautés religieuses.
Holy wars can create deep divisions between different religious communities.
La ligue est réduite à neuf équipes, et dissout les divisions.
The league is reduced to nine teams, and dissolves divisions.