Examples with "du programme tiendront" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Les grandes initiatives menées en application du programme tiendront pleinement compte de la consultation des parties prenantes.
Major initiatives under this programme will take full account of consultation with stakeholders.
Les révisions concrètes du programme tiendront systématiquement compte des résultats obtenus et, au besoin, les activités seront réorientées en conséquence.
Substantive programme revisions will take regular account of impact and, where necessary, reorient programme activities.
Les interventions au titre du programme tiendront compte des besoins régionaux et s'emploieront à réduire les disparités d'accès aux services et d'information.
Programme interventions will consider regional needs and will seek to reduce disparities in access to services and information.
Les responsables du programme tiendront aussi compte de la capacité des partenaires à obtenir des résultats au chapitre de l'égalité entre les sexes lors de l'évaluation des propositions de projets et de la sélection des partenaires.
The program will also consider partners' capacity in delivering gender equality results when assessing project proposals and selecting partners.
Les priorités du programme tiendront compte des objectifs et activités nécessaires de part et d'autre de la frontière et des finalités et objectifs poursuivis par la communication sur l'Europe élargie.
The programme's priorities will take account of necessary objectives and activities on both sides of the border and the aims and objectives of the Wider Europe Communication
Andere resultaten
Le contrôle et la gestion globale du programme en tiendront également compte.
Des réunions ordinaires du Comité directeur du programme se tiendront avec les ministères chargés de la coordination.
Regular programme steering committee meetings will be held with coordinating ministries.
Les principes directeurs du BRECEI seront communiqués dans le cadre de réunions de coordination du Programme régional qui se tiendront tous les trois mois à New York.
RBEC policy guidelines will be communicated through regional programmes synergy meetings held every three months in New York.
Les autres réunions, notamment la réunion du Comité exécutif et de la Commission du Programme, se tiendront aux Archives générale du Royaume.
he other meetings, including those of the Executive Board and Programme Commission will take place in the Archives générales du Royaume.
Pour accroître l'impact et la coordination entre les projets régionaux, des réunions de coordination des opérations du programme régional se tiendront à Bratislava, auxquelles les intéressés nationaux ainsi que des associés aux développement international seront invités selon les besoins
To enhance impact and coordination between regional projects, regional programme synergy meetings will take place every three months in Bratislava, where national stakeholders and international development partners will be invited on the basis of need
Les prochaines réunions du Comité du Programme Statistique se tiendront en mai et septembre 1996.
The next meetings of the Statistical Programme Committee would take place in May and September 1996.
Les exigences en matière d'engagement du programme Doc Accelerator tiendront compte des besoins en matière d'accessibilité des
The Doc Accelerator commitment requirements will be considerate of the applicant's accessibility needs. All > Presenting Platinum Partner
L'Équipe de la sûreté maritime et les patrouilleurs du programme Shiprider se tiendront aux aguets pour déceler les pratiques de navigation non sécuritaires et les activités criminelles sur les voies navigables de l'Ontario.
MSET and Shiprider will be on watch for unsafe boating practices and criminal activity on the waterways in Ontario.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.