Examples with "et de programmes devront" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Cela signifie que les choix en matière de politiques et de programmes devront se faire très rapidement.
Au moins, les travaux vont bel et bien commencer pour déterminer quels genres de politiques et de programmes devront être mis en oeuvre dans ce dossier.
At least it gets us on a path to begin to look seriously at what kinds of policies and programs need to be put in place to deal with this.
Impliquez-vous Pour que la Décennie de l'ONU des sciences océaniques pour le développement durable soit un succès, un ensemble de thèmes et de programmes devront être définis sur la base de critères et d'indicateurs de progression convenus au préalable.
For the UN Decade of Ocean Science for Sustainable Development to be successful, a definite set of themes and programmes will need to be determined, on the basis of agreed criteria and indicators of progress.
Pour obtenir de bons résultats, les responsables de politiques et de programmes devront se souvenir que le financement des transports publics par l'État rend la question des transports publics éminemment politique et suscite le débat public.
Efforts to promote successful policies and programmes should take into account that because public transit is a service funded by the government, it is an inherently political topic that inspires public debate.
Au moins, les travaux vont bel et bien commencer pour déterminer quels genres de politiques et de programmes devront être mis en oeuvre dans ce dossier.
At least it gets us on a path to begin to look seriously at what kinds of policies and programs need to be put in place to deal with this.
Andere resultaten
La planification de la relève n'est pas chose facile, et les directeurs de programme devront lancer la procédure de recrutement bien avant le départ à la retraite envisagé.
Succession planning is a serious problem, and managers will have to begin the recruitment process well in advance of a planned retirement.
Les pays donateurs et les pays bénéficiaires de programmes devront les uns comme les autres s'opposer à tous changements qui alourdiraient excessivement la tâche des coordonnateurs résidents ou compliqueraient le processus.
Donor and programme countries alike should oppose any changes that would unduly burden resident coordinators or complicate the process.
Le système Atlas sera utilisé pour suivre continuellement les dépenses, et les directeurs de programme devront rendre compte de l'utilisation des objectifs de dépense prévus.
It will use Atlas to monitor expenditures continuously and will hold managers accountable for meeting planned expenditure targets.
Il est important de reconnaître que la promotion de l'économie verte ne se fait pas dans le vide, mais bien dans le cadre de processus et de programmes existants, qui devront être intégrés à cette nouvelle orientation.
It will be important to recognise that the green economy is not being promoted in a vacuum but within already existing processes and programmes that will then have to be integrated with this new thinking.
Pour les atteindre, l'administration et les directeurs de programme devront redoubler d'efforts; en outre, la coopération des Etats Membres sera nécessaire.
Intensified efforts on the part of the administration, programme managers as well as the cooperation of Member States are needed for the attainment of these goals.
Celui-ci établira les directives et normes que les départements et les directeurs de programme devront appliquer dans ces domaines et continuera comme par le passé de s'assurer qu'elles sont respectées.
The Office would establish rules and guidelines in those spheres for departments and programme managers and would be responsible for overseeing their implementation, as it had been until then.
Le but est donc d'ébaucher plusieurs messages clés de politique et d'étayer le développement d'approches et de programmes efficaces qui devront aboutir à une amélioration de la sécurité alimentaire et de la nutrition.
The aim is to draw a set of key policy messages and to support the upscaling of successful approaches and programmes that lead to improved food security and nutrition.
2.2.2 Le ministre et le gestionnaire de programme devront établir clairement leurs rôles et responsabilités respectifs.
2.2.2 The Minister and Program Manager will need to clearly set out their respective roles and responsibilities.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.