Examples with "futurs devront" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Les travaux futurs devront mettre l'accent sur les éléments identifiés comme prioritaires.
Focus in future work should be put on identified priority elements.
Les habitats lunaires futurs devront prendre en compte la nature problématique de la poussière lunaire.
Future lunar habitats will need to consider the problematic nature of moondust.
Les travaux futurs devront être focalisés sur les domaines prioritaires ciblés.
Future work should focus on the priority areas targeted.
Les gouvernements futurs devront tenir compte des droits individuels.
Future governments must take into account individual rights.
Les objectifs de développement futurs devront être stimulants, simples, peu nombreux et faciles à contrôler.
Future development goals must be inspirational, simple, few and easy to monitor.
Les accords futurs devront en outre être suffisamment flexibles et ouverts pour répondre aux besoins et opportunités nouvelles.
The future agreements will also have to be flexible and open enough to respond to new needs and opportunities.
Les accords futurs devront protéger les producteurs contre la concurrence déloyale tout en préservant la sécurité alimentaire et le développement.
Future agreements must protect producers from unfair competition while safeguarding food security and development.
Les promoteurs qui proposent des projets ou des aménagements futurs devront passer par le même processus d'examen et d'approbation.
Proponents proposing future opportunities and development will be subject to the same review and approval process.
Les accords et arrangements internationaux futurs devront toutefois faire davantage que simplement reconnaître l'importance de la science et de la technique.
However, future international agreements/arrangements need to go beyond just recognizing the importance of science and technology.
Les programmes de sélection futurs devront viser à améliorer la qualité du bois, les branches, la densité des fibres et la teneur en résine.
In the future tree breeding programme, it was important to improve wood quality, branches, fibre density and resin content.
Les rapports futurs devront montrer l'étendue de la cohésion sociale dans l'ensemble de la société.
Future reports should demonstrate the extent to which social cohesion existed across the whole society.
Les relevés futurs devront fournir une information exacte sur la structure d'âge des larves échantillonnées pour donner des estimations correctes des taux de mortalité.
Future surveys will need to provide accurate information about the age structure of larvae sampled in order to properly estimate mortality rates.
Par conséquent, en vertu de la loi, tous les gouvernements futurs devront maintenir le financement nécessaire à la mise en œuvre des mesures prévues.
Therefore, by law, all future governments would have to continue the funding that is necessary to implement this bill.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.