Leur tension visible pendant l'interview a entretenu les rumeurs de conflit interne.
Their visible tension during the interview fueled rumors of internal conflict.
Sa déconnexion du réseau interne a été enregistrée à dix-sept heures précises.
His log-out from the internal network was recorded at exactly five p.m.
Ce syndicat est affaibli par un clivage interne entre modérés et radicaux.
This union is weakened by an internal split between moderates and hardliners.
Cette purge interne a éliminé les membres jugés trop modérés par la direction.
This internal purge removed members the leadership considered too moderate.
Les mesures de sécurité pour cette réunion interne informelle frisent le ridicule.
The security measures for this informal internal meeting border on the ridiculous.
Cette montre est réputée pour la justesse incroyable de son mécanisme interne.
This watch is famous for the incredible precision of its internal mechanism.
Ils ont lancé une enquête interne pour laver son honneur de tout manquement.
They launched an internal review to clear his name of any misconduct.
Elle préfère rester non impliquée dans la politique interne de l'entreprise.
She prefers not to get involved in the company's internal politics.
Cette manipulation risque de démonter le ressort interne de ta montre mécanique.
This operation could damage the internal spring in your mechanical watch.
La transparence financière devrait avoir une grande place dans notre organisation interne.
Financial transparency should have a central place in our internal organization.
Les erreurs répétées du comptable sont révélatrices d'une mauvaise organisation interne.
The accountant's repeated mistakes clearly point to poor internal organization.
Personne n'attendait que le dernier venu remporte le concours interne de vente.
No one expected the newest employee to win the internal sales competition.
Ton attitude pendant la réunion était en désaccord avec le code de conduite interne.
Your attitude during the meeting clashed with the internal code of conduct.