We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Le site réservé à la codification a pour objet de fournir régulièrement les informations les plus récentes concernant le développement du droit international public.
The Codification sub-site is intended to provide, on a regular basis, current information pertaining to the development of public international law.
La plupart des jugements renvoient à la disposition de sorte qu'ils donnent à penser que les tribunaux estiment que la codification a accentué l'importance de la haine comme circonstance aggravante.
Most judgments refer to the provision in a way that suggests that the judiciary believe that codification has increased the importance of hate motivation as an aggravating circumstance.
L'approche du développement fondée sur les droits de l'homme offre un cadre explicite de normes et de valeurs qui est universellement accepté et dont la codification a nécessité des années de délibérations minutieuses.
The human rights approach to development offers an explicit framework of norms and values - one that has been universally accepted and codified through years of careful deliberations.
Depuis ses origines, la codification a toujours été officiellement réalisée en vue d'assurer l'accessibilité et l'intelligibilité de la norme ainsi que la sécurité juridique des individus.
Since its origins, the codification has always been officially carried out in order to ensure the accessibility and intelligibility of the norm, as well as the legal security of the individuals.
De plus, il peut arriver que l'on oublie le contexte dans lequel la codification a eu lieu, ce qui rend la signification de ce savoir difficile à comprendre.
Or the context in which the knowledge was codified may be forgotten, making the meaning of the knowledge difficult to interpret.
Pourtant, les consommateurs le rencontrent fréquemment, souvent sur un article placé juste à côté d'un produit dit « biologique », dont la codification a nécessité énormément de ressources et d'efforts du gouvernement et qui est soutenu par des règles et des contrôles.
Yet consumers are typically encountering it, often right beside an organic product, which the government has used great resources and gone to great effort to actually codify and support with regulation and enforcement.
Quant à son traitement, si la codification a bien évolué dans les 10 dernières années, nombre d'inconnues persistent encore sur ses indications et ses modalités.
As for its treatment, although the codification has evolved well in the last 10 years, many unknowns persist on its indications and modalities.
Comme ce site contient les connecteurs DIN 41612, mais aussi les connecteurs qui complètent la norme, la codification a été étendu en conséquence.
Since this website not only contains DIN 41612 connectors but also connectors which supplement the standard, the coding key has been extended accordingly.
Et si la codification a réussi à consacrer le statut de propriétaire des collectivités territoriales, la maîtrise in fine de leur patrimoine relève toujours de l'Etat, propriétaire éminent.
Lastly, even if the codification succeed in sanctioning the ownership status of local authorities, the general control of territorial authorities ownership is still coming within the competency of the State.
La mise en place s'est déroulée comme prévu le 26 mai, et la date d'entrée en vigueur de la codification a été fixée au 5 juin.
The deployment went as planned on May 26th, and the effective date of the coding was set for June 5th.
La Division de la codification a aussi créé et administre plus de 20 sites web afin de compléter les copies papier des publications, même si ces dernières continuent d'être très demandées par les juristes des pays en développement et développés.
The Codification Division had also created and maintained over 20 websites to supplement traditional hard copies of publications, although the latter continued to be of great value to lawyers in both developing and developed countries.
Et si la codification a réussi à consacrer le statut de propriétaire des collectivités territoriales, la maîtrise in fine de leur patrimoine relève toujours de l'Etat, propriétaire éminent. Laussat, J.
Lastly, even if the codification succeed in sanctioning the ownership status of local authorities, the general control of territorial authorities ownership is still coming within the competency of the State.
En 2013, la Division de la codification a assuré toute sa production prépresse en utilisant la publication assistée par ordinateur de façon à pouvoir faire paraître en temps voulu les publications suivantes
In 2013, the Codification Division performed all pre-press services utilizing desktop publishing to ensure the timely issuance of the following publications
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.