Aujourd'hui, on ne peut qu'admirer le logis de l'abbé.
Today, one can only admire the home of the abbot.
Ce logis était plus bas que l'actuel et ses fenêtres plus étroites.
This home was lower than the current building and had narrower windows.
Il doit changer de logis chaque jour ce qui est bien fatigant...
He has to change house everyday, what is really tiring...
La propriété est composé d'un logis principal flanqué de deux ailes.
The property consists of the main house flanked by two wings.
Le bâti est composé d'un logis central flanqué de deux ailes.
The building comprises a central dwelling flanked by two wings.
Que cette noirceur disparaisse, que l'on puisse débarrasser ce logis maléfique.
And vanish the wretched darkness that we may rid this dwelling of evil.
Les gendarmes se sont mis sur pied et on est venu au logis.
The gendarmes set out, and they all came to the house.
Je vous propose un magnifique gîte troglo dans l'ancien logis du gardien.
I offer a magnificent troglodyte gite in the old keeper's house.
Lahai dit que l'école a fourni un logis aux filles.
Lahai said the school provided a home for the girls.
Des centaines de résidants ont été expulsés de leur logis de manière préventive.
Hundreds of residents were evacuated from their homes as a preventative measure.
Tous attendent avec impatience et espoir de retourner dans leur logis.
All were waiting with impatience and hope to return to their own homes.
Les fonds aident à réparer les logis insalubres et dangereux.
The funds provide help to repair unhealthy and unsafe homes.
Messieurs, merci d'avoir quitté votre logis ce soir.
Men, thank you so much for leaving your houses tonight.