Examples with "lui des programmes" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
On attend également de lui des programmes différents de ceux des chaînes privées.
It is also expected to differ from the private channels in its programming.
Si la plupart de ces pays ont conclu avec lui des programmes de coopération technique, ils rémunèrent eux-mêmes les services rendus.
Most of these countries have technical cooperation programmes with UNDP but pay for the services they receive.
Le fichier aircraft.cfg peut être lu et modifié par des éditeurs de texte standards, le fichier .air requiert quant à lui des programmes spéciaux pour le lire et le modifier.
The aircraft.cfg can be edited and modified by editors, for the .air file, however you need special programs.
Le HCR organise quant à lui des programmes à l'intention des enfants qui ont vécu avec les anciens soldats, notamment dans les camps de la région des Grands Lacs.
UNHCR is running programmes for children who have been associated with the former military, inter alia, in camps in the Great Lakes region.
Andere resultaten
Globalement, il lui fallait démarrer des programmes dans la plupart des secteurs.
Si une personne vient frapper à ma porte, je lui offre des programmes et des services.
If anybody comes through my door, I provide programs and services to them.
Le parc est initiateur de plusieurs projets nature et coordonne lui-même des programmes européens pour les espèces menacées.
The park is the initiator of several nature projects and co-ordinates European programmes for endangered species.
Le vérificateur général a découvert que l'information qui lui venait des programmes de développement régional était inexacte et incomplète.
The auditor general found that information which the regional development programs supplied to him was inaccurate and incomplete.
Sa modularité lui permet d'équiper des programmes neufs et de satisfaire les besoins de modernisation d'unités en service.
Its modular design makes it adaptable to both new ships and the modernization of units already in service.
Sa croissance économique florissante lui permettra d'appuyer des programmes humanitaires et sociaux mettant l'accent sur le développement durable.
Its flourishing economy would allow it to support humanitarian and social programmes with a focus on sustainable development.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.