Download for Windows Premium
Publiciteit
parles... quoi

Examples with "parles... quoi" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Quitte? De quoi tu parles... quoi...
Leaving? What are you talk... what...

Andere resultaten

On va en parler... Quoi? - Pas besoin d'en parler.
Babe, we'll talk about it.
Booth ? - Quoi ? - Ça va ? - Oui, ça va. Sors-le de l'arène et je vais lui parler... Quoi...
Booth? Are you okay? - What? Fine.Okay? Get the guy out of the ring, and I'll talk to him.All right.
Vous ne pouvez ni parler... ni contribuer à quoi que ce soit.
You can either speak nor make a contribution.
Enfouis dans le soleil, nous avons parlé... de quoi au juste?
Buried in the sun, we talked... about what?
Ecrit sur le sable Écrire, lire, parler... mais quoi ?
Wrote in sand Write, read, speak... but what?
De cette façon, nous saurons de quoi parler...
That way, we know what to talk about
J'ai à te parler... C'est quoi ?
I have something important to tell you- What is that?
J'ai l'impression que l'on parle de... quoi?
So it looks like we're talking about, what?
Madame a sonné ? J'ai à te parler... C'est quoi ?
ma'am? - I have something important to tell you.
De quoi parl... J'adore Plovdiv. Plovdiv est mon lieu favori.
What are you talk... I love Plovdiv. Plovdiv's my favourite place.
Après ça, ils ne se sont plus parlés pendant près de... quoi, quinze ans ?
After this, they didn't talk with each other for... what, about fifteen years?
Parler... A quoi sert de parler ?
Talk. What's the use of talk?
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor parles... quoi in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 33877. Exact: 1. Verstreken tijd: 497 ms.