Examples with "part variable effective" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Si la part variable effective est négative pour cause de malus, le montant négatif est imputé sur le compte de rémunération variable et en diminue ainsi le solde.
If, as a result of the penalty system, a negative variable salary component is awarded, this negative amount is booked to the account for variable remuneration and the account balance is reduced accordingly.
Andere resultaten
Fixation du plafonnement de la partie variable de la rémunération des dirigeants effectifs et de certaines catégories de personnel.
Setting the upper limit of the variable portion of remuneration payable to executives and certain categories of personnel.
La partie différée de la part variable de rémunération n'est définitivement acquise au collaborateur qu'à la date de son versement effectif et ne pourrait être perçue par le collaborateur avant ledit versement.
The deferred part of the variable part of the compensation is definitively acquired to the employee only at the date of its actual payment and can not be perceived by the employee before the said payment.
Nous incluons une variable effective indiquant si la boîte automatique fait partie de l'équipement standard, en tant que mesure de l'aspect luxe, et une variable active indiquant si la plaque commerciale appartenait traditionnellement à un producteur national.
We include a dummy variable that indicates whether an automatic transmission is part of the standard equipment as a measure of luxury and a dummy whether the nameplate has traditionally been owned by a domestic producer.
C'est-à-dire la part variable de la rémunération payée en cash annuellement.
The bonus is the variable portion of compensation, paid annually in cash.
Elles comprennent un montant forfaitaire et une partie variable.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.