Examples with "programmation commune devrait" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
est déjà en cours, la programmation commune devrait compléter et renforcer ces processus existants et, si possible, en faire partie, afin d'éviter tout processus parallèle inutile
strengthen and, whenever possible, be part of these existing processes, in order to avoid unnecessary parallel processes.
Andere resultaten
Le cofinancement de programmes communs devrait être une priorité.
De même que nous, la Communauté est fermement d'avis que le programme commun devrait être mis en œuvre dès cette année.
The Community is determined, as are we, that the joint program should be initiated this year.
Par conséquent, on estime que le programme commun devrait avoir la capacité d'encourager et de lancer les activités multinationales susceptibles de bénéficier d'un financement conjoint provenant d'autres sources.
Consequently, it is felt that the joint programme should have the capacity to stimulate and initiate intercountry activities, which could be co-funded from other sources.
Le Programme commun devrait devenir plus prescriptif - une « charte pour agir » - progresser sur des fronts multiples
SFA should become more prescriptive - a "charter for action" - moving forward on multiple fronts
La note d'orientation essaie d'aborder cette question en soulignant que, quel que soit le mécanisme de gestion des fonds retenu, le programme commun devrait insister sur l'effort collectif du programme tout en sachant gré à chaque organisation participante de sa contribution.
The Guidance Note attempts to address this gap by emphasizing that whatever the fund management mechanisms adopted, the joint programme should note the collective effort of the programme while giving due credit to all participating organizations.
Ainsi, par exemple, l'élaboration des rapports sur les programmes communs devrait suivre un certain modèle, ce qui garantirait la qualité des rapports et permettrait de contrôler les coûts de transaction des organismes des Nations Unies et de leurs partenaires nationaux.
For example, there should be "standard contents" for reporting on joint programmes in order to assure quality and control transaction costs among for the United Nations agencies and their national partners.
Le Programme des services communs devrait accorder une plus grande attention à la gestion des biens, particulièrement en ce qui concerne les processus de maintenance et d'approvisionnement.
The Common Services Program should pay greater attention to the management of Physical Resources, particularly for maintenance and procurement processes.
La mise en œuvre du programme de travail commun devrait se trouver facilitée par les activités en cours dans le cadre des deux conventions ainsi que par les autres accords et programmes en vigueur.
The joint work programme will benefit from ongoing activities under both conventions as well as from other agreements and programmes.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.