Examples with "se diffuse sous" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Le rayonnement est une forme d'énergie qui se diffuse sous forme d'ondes électromagnétiques.
Radiation is a form of energy which is transmitted as electromagnetic waves.
Sa formule se diffuse sous forme de micro-gouttelettes extra fines permettant une répartition homogène sur l'ensemble du corps et du visage.
Its formula is dispensed in the form of extra-fine microdroplets for even distribution over the entire body and face.
Le solvant gazeux se diffuse sous l'effet du gradient de concentration, de la surface du solvant liquide vers le haut, vers le'écoulement d'air pur.
The gaseous solvent diffuses due to the concentration gradient from the surface of the liquid solvent upwards to the pure air flow.
Le générateur de brouillard est composé d'un liquide spécial, qui, une fois, chauffé, se diffuse sous forme de brouillard condensant ou de fumée opacifiante, qui rend la vision limitée à quelques centimètres en une fraction de seconde.
The fog gun contains a special liquid. Once it gets heated, it spreads in the form of condensing fog or opacifying smoke, which limits the vision to a few centimeters within a second.
Dans l'espace, la chaleur ne se propage que par rayonnement : l'énergie se diffuse sous forme d'ondes.
Did you know? Heat transfer In space, heat only propagates by radiation in the form of waves.
L'innovation alternative de Kalmar et Uddevalla, qui avait rencontré des résistances à son déploiement dans Volvo même, se diffuse sous d'autres formes, et la réouverture d'Uddevalla relance la question (K. Ellegård).
The alternative innovation of Kalmar and Uddevalla, which had met with resistance when introduced in Volvo itself, is spreading in other forms, and the reopening of Uddevalla brings up the question again (K. Ellegård).
Andere resultaten
Ce genre d'information peut se présenter sur des affiches, dans des lieux publics, se diffuser sous forme de brochures ou par Internet.
This type of information can be presented on posters, in public spaces, as booklets for distribution, or on the Internet.
Eau et huiles essentielles se mélangent pour se diffuser sous forme de brume parfumée pour votre plaisir et votre bien-être.
Water and essential oils mix together to diffuse as an aromatised mist for your pleasure and well-being.
Invisible, sa technologie par ultrasons créée des vibrations si rapides que l'eau et le parfum se mélangent pour se diffuser sous forme de brume parfumée en quelques minutes.
Its invisible ultrasound technology creates such quick vibrations that the water and the perfume mingle before being released in the form of a perfumed mist in just a few minutes.
Et Bina, le Partsouf inférieur, dont le niveau est sous Kéter, est sortie de Aba en raison de Noukva, qui est Béhina Dalet, qui se termine et empêche la lumière supérieure de se diffuser sous elle.
And Bina, the lower Partzuf, whose level is below Keter, departed Aba because of the Nukva, which is Behina Dalet, which ends and detains the Upper Light from expanding below her.
La couleur se diffuse efficacement sous la peau grâce à ses ingrédients de bonne qualité, sélectionnés et testés avec soin.
The colour spreads efficiently under the skin because of its good quality ingredients, carefully selected and tested.
L'ozone se diffuse dans l'eau sous forme de petites bulles et pénètre dans mes micro-organismes par diffusion à travers les membranes cellulaires.
Ozone diffuses through the water as small bubbles and enters microorganisms cells by diffusion through cell walls.
Cet alliage empêche la formation de dendrites, en poussant le lithium déposé en surface à se diffuser, sous l'effet d'un potentiel chimique, dans la masse de l'alliage.
This alloy inhibits dendrite formation by causing lithium deposited on its surface to diffuse under a chemical potential into the bulk of the alloy.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.