Quand tu as faim, tu tapes sur ce tuyau ici...
When you get hungry, just tap on this pipe here...
Chaque fois que tu tapes sur l'écran, une pub géante apparaît.
Each time you tap your screen, a giant ad pops up.
Il m'a réveillé avec de petites tapes légères sur la joue.
He woke me up with a few gentle pats on the cheek.
Ses petites tapes affectueuses sur ma joue m'ont aidé à me détendre avant le rendez-vous.
Her affectionate little pats on my cheek helped me relax before the appointment.
La coach m'accueillit avec de petites tapes énergiques dans le dos pour me motiver.
The coach greeted me with a few energetic pats on the back to fire me up.
Il donna quelques petites tapes à la porte pour ne pas réveiller les enfants.
He gave a few gentle taps on the door so he wouldn't wake the children.
Le signal convenu entre les membres du groupe consistait en trois tapes discrètes sur l'épaule.
The prearranged signal among the group members was three discreet taps on the shoulder.
Les petites tapes sur mon poignet m'ont signalé qu'il était temps de partir discrètement.
The light taps on my wrist were his signal that it was time to slip away.
Le joueur a reçu des tapes de félicitations après son ballon sacrifice stratégique.
The player received congratulatory pats after his strategic sacrifice fly.
Nous devrions vraiment donner des tapes dans le dos de nos publicitaires.
We should really give our publicists pats on the back.
Utilisez de simples tapes pour interagir avec les différents objets.
Make it so simple taps to interact with different objects.
Quelques clics ou tapes simples convertissent un choix en une réservation.
A few simple clicks or taps converts a choice into a booking.
Il a exprimé sa gratitude avec des tapes chaleureuses sur le dos.
He expressed his gratitude with back-slapping pats on the back.