Download for Windows Premium
Publiciteit
Devantnm
przód m
front m
pierwszy plan m
wobec
sprzed
naprzeciwko
spod
naprzód
na przedzie
które mają widząc przedniej
z przodu
Devant le désert immense, il se sentit soudain très petit et vulnérable.
W obliczu bezkresnej pustyni poczuł się nagle bardzo mały i bezbronny.
Devant l'accueil fermé, nous avons dû repartir sans obtenir d'informations.
Zastając zamkniętą recepcję, musieliśmy odejść, nie uzyskawszy żadnych informacji.
Devant le gâteau d'anniversaire, elle s'illumina comme une petite fille.
Na widok tortu urodzinowego aż się cała rozpogodziła jak mała dziewczynka.
Devant l'obstacle, elle sait mobiliser son courage et sa patience.
W obliczu trudności potrafi zdobyć się na odwagę i uzbroić w cierpliwość.
Devant la lettre anonyme, il se demande qui a bien pu l'envoyer.
Patrząc na anonimowy list, zastanawia się, kto mógł go wysłać.
Devant les chiffres du budget, le nouveau trésorier est encore un peu noyé.
Patrząc na liczby w budżecie, nowy skarbnik wciąż jest trochę zagubiony.
Devant l'urgence climatique, un gouvernement aussi flasque ne changera absolument rien.
W obliczu kryzysu klimatycznego tak bezjajeczny rząd absolutnie niczego nie zmieni.
Devant la tentation, une personne faible renonce facilement à ses bonnes résolutions.
W obliczu pokusy ktoś o słabym charakterze łatwo porzuca swoje postanowienia.
Devant la montagne immobile, il ressentit l'éternité du paysage inchangé.
Patrząc na nieruchomą górę, poczuł niemal wieczność niezmiennego krajobrazu.
Devant cette urgence pressée, les pompiers sont arrivés sur place en quelques minutes.
W obliczu tej nagłej sytuacji strażacy przyjechali na miejsce w kilka minut.
Devant le paysage, nous laissons nos cœurs se baigner dans une profonde sérénité.
Patrząc na ten krajobraz, pozwalamy naszym sercom zanurzyć się w głębokim spokoju.
Devant le menu, je flotte toujours, incapable de me décider rapidement.
Patrząc na menu, zawsze się miotam i nie potrafię szybko się zdecydować.
Devant la vitrine, elle tente de deviner le prix de cette robe élégante.
Stojąc przed wystawą, próbuje zgadnąć, ile może kosztować ta elegancka sukienka.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met Devant: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Pools

avoir la vie devant soi v.
mieć całe życie przed sobą
"À vingt ans, elle a la vie devant elle pour réaliser ses rêves."
! devant derrière adv.
tył na przód
"Il a mis son pull devant derrière ce matin."
s'agenouiller devant v.
uklęknąć przed
"Il s'agenouille devant l'autel pour prier."
avoir de l'argent devant soi v.
mieć oszczędności
"Il a de l'argent devant lui, il peut investir dans ce projet."
avoir du temps devant soi v.
mieć czas przed sobą
"J'ai du temps devant moi pour finir ce projet tranquillement."
! chaud devant interj.
uwaga gorące!
"Chaud devant ! Je porte une casserole bouillante."
être sur le devant de la scène v.
być na świeczniku
"Le ministre est sur le devant de la scène depuis le scandale."
! mettre la charrue devant les boeufs v.
stawiać wóz przed koniem
"Il veut acheter une maison avant d'avoir un travail, il met la charrue devant les bœufs."
ne reculer devant rien v.
nie cofnąć się przed niczym
"Il ne recule devant rien pour obtenir ce poste."
occuper le devant de la scène v.
być w centrum uwagi
"Le nouveau ministre occupe le devant de la scène depuis son arrivée."
plier devant v.
ulec · ustąpić
"Il a fini par plier devant les exigences de son patron."
reculer devant v.
cofać się przed · wycofywać się przed
"Il ne faut pas reculer devant les obstacles de la vie."
rester en arrêt devant v.
zatrzymać się jak wryty
"Elle resta en arrêt devant la magnifique œuvre d'art."
s'incliner devant v.
ukłonić się przed
"Il s'incline devant le roi pour le saluer respectueusement."
! se planter devant v.
stanąć przed
"Il se plante devant la télévision pour regarder le match."
! sens devant derrière adv.
na lewą stronę
"Tu as mis ton tee-shirt sens devant derrière."
avoir de beaux jours devant soi v.
mieć przed sobą świetlaną przyszłość
"Cette jeune entreprise a encore de beaux jours devant elle."
avoir un voile devant les yeux v.
mieć łzy w oczach
"Elle avait un voile devant les yeux en pensant à son père."
balayer devant sa porte v.
zamiatać przed własnym progiem
"Tu ferais mieux de balayer devant ta porte avant de juger ton frère."
! baver devant v.
ślinić się na widok
"Il bave devant cette voiture de sport depuis une heure."

Synoniemen voor Devant in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 73535. Exact: 73535. Verstreken tijd: 65 ms.