Download for Windows Premium
Publiciteit
wobec
Ich dziecięca ufność wobec obcych czasem niepokoi ich bardzo ostrożnych rodziców.
Leur confiance enfantine envers les inconnus inquiète parfois leurs parents très prudents.
Jego wkurzające zachowanie wobec kelnerów w końcu podziałało wszystkim na nerwy.
Son attitude irritante envers les serveurs finit par agacer tout le groupe.
Zeznania sąsiada na nowo roznieciły w ofiarach gniew wobec napastnika.
Le témoignage du voisin a ravivé la colère des victimes contre l'agresseur.
Demonstranci potępiają użycie siły wobec tłumu, który był przecież pokojowy.
Les manifestants dénoncent l'emploi de la force contre une foule pourtant pacifique.
Ona uważa za absolutnie nie do przyjęcia milczenie wobec tak oczywistej korupcji.
Elle considère impensable de garder le silence face à cette corruption évidente.
Ich sprzeciw jest bezskuteczny wobec decyzji, którą minister już podpisał.
Leur opposition reste vaine face à une décision déjà signée par le ministre.
Dla tego młodego patrioty głosowanie to podstawowy obowiązek wobec własnego kraju.
Pour ce jeune patriote, voter est un devoir essentiel envers sa nation.
Po tamtym incydencie nie okazywał już żadnych uczuć wobec dawnych kolegów.
Après l'incident, il ne montra plus aucun envers ses anciens collègues.
Zostali ukarani za swoje bezczelne zachowanie wobec starszych osób z sąsiedztwa.
Ils ont été punis pour leur insolence envers les personnes âgées du quartier.
Ta decyzja wreszcie zdejmie z mojej siostry ciężar długów wobec banku.
Cette décision va enfin affranchir ma sœur de ses dettes envers la banque.
Jego chwiejna lojalność wobec przyjaciół często prowadziła do napięć w grupie.
Sa loyauté oscillante envers ses amis créait souvent des tensions dans le groupe.
Jest wyrozumiała wobec swoich przyjaciół i łatwo wybacza im odwołane spotkania.
Elle est indulgente envers ses amis et excuse facilement leurs oublis de rendez-vous.
Jego chamski, przesadzony ton wobec kelnerów zszokował cały personel restauracji.
Son ton abusif envers les serveurs a choqué tout le personnel du restaurant.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Frans-uitdrukkingen met vertalingen die wobec bevatten

być surowym wobec v.
être sévère avec
"Le professeur est sévère avec les élèves qui ne font pas leurs devoirs."
wyrażenie niedowierzania wobec czegoś absurdalnego exp.
c'est une blague
"Il a eu 20 en maths ? C'est une blague !"
! być nieuprzejmym wobec kogoś v.
! manquer de respect à quelqu'un
"Il ne faut jamais manquer de respect à ses parents."
mieć dług wobec kogoś v.
devoir de l'argent
"Il doit de l'argent à sa sœur depuis trois mois."
mieć dobre intencje wobec kogoś v.
vouloir du bien à
"Je te veux du bien malgré nos différends."
wobec siebie pron.
les uns envers les autres
"Ils doivent être honnêtes les uns envers les autres."
bezbronny wobec nich adj.
à leur merci
"Une population à leur merci tremblait."
mieć uprzedzenia wobec v.
avoir des préjugés contre
"Il ne faut pas avoir des préjugés contre les nouveaux élèves."
mieć uprzedzenie wobec v.
avoir un préjugé contre
"Il a un préjugé contre les jeunes conducteurs depuis son accident."
przychylny wobec adj.
bien disposé envers
"Le directeur est bien disposé envers les nouveaux employés."
okrucieństwo wobec zwierząt nf.
cruauté envers les animaux
"La cruauté envers les animaux est punie par la loi."
zobowiązanie wobec nm.
engagement vis-à-vis de
"Son engagement vis-à-vis de ses employés est de respecter leurs droits."
zewnętrzny wobec adj.
externe à
"Cette entreprise est externe à notre groupe industriel."
sprawiedliwy wobec adj.
juste envers
"Il est toujours juste envers ses employés et respecte leurs droits."
zyskać autorytet wobec v.
s'imposer face à
"Elle a su s'imposer face à ses collègues plus expérimentés."
przemoc wobec dzieci nf.
violence faite aux enfants
"La violence faite aux enfants est un fléau social grave."
przemoc wobec kobiet nf.
violence faite aux femmes
"La violence faite aux femmes recule grâce à des actions locales."
violences faites aux femmes
"Les violences faites aux femmes diminuent quand les victimes sont mieux protégées."
zachowywać się wobec v.
agir envers
"Il faut agir envers les autres avec respect et bienveillance."
wobec mnie adv.
à mon égard
"Il s'est montré très gentil à mon égard."

Synoniemen voor wobec in het Pools

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 33206. Exact: 33206. Verstreken tijd: 66 ms.