Feu, douleur et destruction vont s'abattre sur votre belle ville.
Cierpienie, zniszczenie i ogień zaraz spadną na wasze piękne miasto.
Nous avons préparé pour les injustes un Feu dont les flammes les cernent.
My przygotowaliśmy dla niesprawiedliwych ogień, który obejmie ich jak płótna namiotu.
Feu d'e-cigarette. Pas grand chose.
Pożar e-papierosa. Nic wielkiego.
Feu échangés avec deux individus, maintenant tous deux décédés.
Wymiana ognia z dwoma osobami, teraz oboje nie żyją.
Dans la cosmologie chinoise, la couleur rouge symbolise l'élément Feu.
W chińskiej kosmologii czerwony kolor symbolizuje żywioł Ogień.
Le totem du Feu est notre dernière chance.
Totem ognia to nasza ostatnia szansa, żeby ją pokonać.
Protège-le du châtiment de la tombe et du tourment de Feu.
Chroń go przed karą grobu i przed męczarnią w Ogniu.
Feu sur les ennemis et assurez-vous que vous gagnez.
Ogień na wrogów i upewnij się, że wygra.
La sentinelle morte a dit "Feu divin" avant de mourir.
Tuż przed śmiercią strażnik wypowiedział po łacinie słowa "niebiański ogień".
Feu et glace. C'est un super thème.
Ogień i lód... to świetny temat.
Malédiction pendant mille ans, si vous tuer Roi du Feu.
Tysiąc lat złego bubu za zabicie władcy ognia.
Le Père du Feu est prisonnier de l'illusion de la chair.
Ojciec Ognia jest uwięziony w cielesnej iluzji.
Ils se préparent alors à aller au Pays du Feu.
Następnie przygotowują się, żeby udać się do kraju Ognia.