Le Groupe sectoriel mixte arrête sa composition, ses règles et ses procédures.
Wspólna grupa sektorowa ustala swój skład oraz swoje zasady i procedury.
Groupe musical de quatre factions luttent pour leur place sous le soleil.
Musical grupa czterech frakcji walczy o swoje miejsce pod słońcem.
Cette continuité caractérise le Groupe et constitue une solide base pour son succès.
Ciągłość ta wyróżnia firmę i daje Grupie mocne podstawy do odniesienia sukcesu.
Le secrétariat est nommé ou fourni selon les modalités arrêtées par le Groupe.
Sekretariat jest mianowany lub utworzony w sposób, o którym decyduje Grupa.
Tous les documents du Groupe sont traduits dans les quatre langues de travail.
Wszystkie dokumenty w sprawach dotyczących Grupy tłumaczone są na cztery języki robocze.
Groupe de garçons sera toujours la faute pour blesser un poulain.
Grupa chłopców zawsze weźmie na siebie winę za cierpienie tego źrebaka.
Dans un Groupe qui place l'homme au cœur de sa stratégie...
W Grupie, która lokuje ludzi w sercu swojej strategii...
Sa capacité à présenter l'information du Groupe continue de m'étonner.
Jego zdolność do przedstawiania informacji z grupy nadal mnie zadziwia.
Le Groupe se réunira aux dates et lieux qui conviendront à ses membres.
Grupa zbiera się w miejscach i w czasie odpowiadającym wszystkim jej członkom.
Fisher était en désaccord avec le Groupe, mais il avait raison.
Fisher był skłócony z Grupą, ale także miał rację.
Groupe sanguin et conservation sont les mêmes que pour le sang humain total.
Grupa krwi i przechowywanie tak jak dla krwi ludzkiej pełnej.
Il s'acquitte de toutes autres attributions que peut lui déléguer le Groupe.
Wypełnia też inne zadania, które może mu przydzielić Grupa.
Le Groupe étudie des mesures destinées à accroître la consommation mondiale de caoutchouc.
Grupa rozważa środki zmierzające do rozszerzenia światowej konsumpcji kauczuku.