Examples with "Le programme apts" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Le programme apts est trop important pour le développement de la force aérienne pour le Pentagone pourrait prévenir le décrochage.
Program apts jest zbyt ważna dla rozwoju sił powietrznych, aby Pentagon mógł dopuścić do jej zerwanie.
Andere resultaten
Le programme apt-get peut afficher des informations détaillées à propos de l'espace disque nécessaire à l'installation.
Polecenie apt-get może pokazać szczegółowe informacje o potrzebnym miejscu.
Le programme apt-get utilise cette base de données pour retrouver comment installer les paquets demandés par l'utilisateur ainsi que pour retrouver les paquets supplémentaires nécessaires afin qu'un paquet sélectionné fonctionne correctement.
Program apt-get używa właśnie tej bazy danych, aby dowiedzieć się jak zainstalować pakiety na życzenie użytkownika i jakie dodatkowe pakiety są potrzebne, aby te wybrane przez użytkownika działały prawidłowo.
Le programme apt-show-versions (du paquet Debian éponyme) consulte la liste des paquets installés et identifie les versions disponibles.
Komenda apt-show-versions programu (z pakietu Debiana o tej samej nazwie) sprawdza liste zainstalowanych pakietów i identyfikatorów dostępnych wersji.
Utilisez le programme apt-cdrom(8) pour créer des entrées dans la liste des sources. http
Prosimy używać programu apt-cdrom(8) do dodawania takich wpisów w sources.list. http
Le programme auto-apt peut vous sauver de ces scénarios.
Cet avantage unique est dû en grande partie au programme APT, outil dont les administrateurs de Falcot SA se sont empressés d'étudier les possibilités.
Ta unikatowa zaleta wynika głównie z zastosowania programu APT, którego administratorzy Falcot Corp uczyli się z zapałem.
Les programmes aptitude et apt peuvent vous afficher des informations détaillées sur l'espace disque nécessaire pour l'installation.
Zarówno aptitude jak apt pokazują szczegółowe informacje o przestrzeni dyskowej niezbędnej do instalacji.
Ces options s'appliquent à dpkg, mais la plupart du temps un administrateur travaillera directement avec les programmes aptitude ou apt-get.
Opcje te dotyczą dpkg, ale przez większą część czasu administrator będzie pracować bezpośrednio z programami aptitude albo apt-get.
Le système apt fournit une solution facile pour obtenir le code source des nombreux programmes contenus dans la distribution, en incluant tous les fichiers pour créer un.deb pour le programme.
APT dostarcza Ci łatwego sposobu uzyskiwania kodów źródłowych wielu programów zawartych w dystrybucji, włączając w to wszystkie pliki potrzebne do stworzenia pakietu.deb dla danego programu.
Cette option peut être passée plusieurs fois pour rendre le programme de plus en plus silencieux, mais contrairement à apt-get, aptitude n'ajoute pas implicitement -y quand -q est passée plus d'une fois.
Opcja może być podana wiele razy aby stopniowo uciszać program, ale w odróżnieniu od apt-get, aptitude nie włącza -y, gdy -q zastosowano więcej niż jeden raz.
Dans certains cas, l'utilisation d'apt-get pour l'installation de paquets au lieu d'aptitude peut induire aptitude à considérer un paquet comme « unused » (inutilisé) et à le programmer pour être supprimé.
W niektórych przypadkach, jeśli używano apt-get do instalowania pakietów zamiast aptitude, może się zdarzyć, że aptitude ropozna pakiet jako "nieużywany" i zaznaczy go do usunięcia.
Le moyen le plus simple de contourner cela est de lancer vos sessions dpkg, dselect, apt-get, etc. avec le programme script(1).
Najprostszym sposobem obejścia tego problemu jest uruchamianie sesji dpkg, dselect, apt-get itd. przy pomocy programu script (script(1)).
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.