Cette clause d'exclusivité oblige le fournisseur à travailler uniquement avec notre société.
Ta klauzula wyłączności zobowiązuje dostawcę do współpracy wyłącznie z naszą firmą.
Une clause définissant clairement les droits de chaque partie figure au début du contrat.
W umowie na początku znajduje się klauzula jasno określająca prawa każdej ze stron.
Ils ont signé cet accord avec la loyauté nécessaire pour respecter chaque clause.
Podpisali tę umowę z pełnym zamiarem uczciwego wywiązania się z każdego punktu.
Le notaire vérifie chaque clause avant de conclure la vente de l'appartement.
Notariusz sprawdza każdy zapis, zanim ostatecznie finalizuje sprzedaż mieszkania.
Cette clause du contrat est caduque depuis la modification de la loi européenne.
Ten zapis w umowie jest bezskuteczny od czasu zmiany prawa europejskiego.
Signer ce contrat implique de respecter strictement les délais mentionnés dans chaque clause.
Podpisanie tej umowy oznacza ścisłe dotrzymanie terminów wskazanych w każdej klauzuli.
Avant de signer ce contrat, il vaut mieux examiner chaque clause avec attention.
Zanim podpiszesz tę umowę, lepiej dokładnie przejrzeć każdą klauzulę.
Le notaire a lu chaque clause de la donation avant de demander leurs signatures.
Notariusz odczytał każdą klauzulę aktu darowizny, zanim poprosił ich o podpisy.
Le contrat prévoit une clause explicite concernant le télétravail et les horaires flexibles.
W umowie znajduje się wyraźny zapis dotyczący pracy zdalnej i elastycznych godzin.
Le notaire a expliqué chaque clause du testament pour que la famille comprenne bien.
Notariusz omówił po kolei każdą klauzulę testamentu, żeby rodzina wszystko dobrze zrozumiała.
Sans la moindre réserve, cette clause engagerait lourdement le salarié pendant plusieurs années.
Bez żadnych zastrzeżeń ten zapis bardzo mocno wiązałby pracownika na kilka kolejnych lat.
Le contrat renouvelé prévoit une nouvelle clause sur le télétravail et les horaires flexibles.
Przedłużona umowa wprowadza nową klauzulę dotyczącą pracy zdalnej i elastycznych godzin.
Idéalement, on signerait le contrat après avoir relu chaque clause avec un avocat.
Najlepiej byłoby podpisać umowę dopiero po dokładnym przeczytaniu każdej klauzuli z prawnikiem.