Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
les documents du programme

Examples with "les documents du programme" and their translation in Pools

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Classons les documents du programme par catégorie avant de les soumettre pour révision.
Podzielmy dokumenty programu na kategorie przed przekazaniem ich do recenzji.
Le format XLS est utilisé pour les documents du programme Microsoft Excel.
Format XLS jest używany w odniesieniu do dokumentów programu Microsoft Excel.
La problématique du mercure et de ses émissions est décrite en détail dans les documents du Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE)1.
Problematyka rtęci i jej emisji została dokładnie opisana w dokumentach Programu Narodów Zjednoczonych ds. Ochrony Środowiska (UNEP)1.

Andere resultaten

Je tiens à souligner que nous avons travaillé intensivement sur ce sujet, alors même que les documents officiels du programme ne sont pas encore disponibles.
Chciałbym podkreślić, że intensywnie pracowaliśmy nad tym tematem, pomimo że oficjalne dokumenty programowe nie są jeszcze dostępne.
Les détails de la mise en œuvre de la stratégie sont exposés dans les documents de programmation pluriannuels du Centre et dans ses programmes de travail annuels.
Szczegółowy opis realizacji Strategii zawarty jest w dokumentach wieloletniego programowania Centrum oraz w rocznych programach prac.
la répartition de l'allocation financière entre les mesures du document de programmation lorsqu'elle dépasse
podziałem środków finansowych na środki określone w dokumencie programowym, gdy przekracza on
L'évaluation à mi-parcours et l'évaluation ex post portent sur les questions spécifiques du document de programmation de développement rural concerné et sur des questions évaluatives communes pertinentes au niveau communautaire.
Ocena średniookresowa i ocena ex post dotyczą szczegółowych spraw pojawiających się w danym dokumencie programowym rozwoju obszarów wiejskich i odpowiednich punktów kwestionariuszy oceniających na właściwym poziomie wspólnotowym.
L'état prévisionnel se fonde sur les objectifs et les résultats escomptés du document de programmation visé à l'article 20, paragraphe 1, et tient compte des ressources financières qui sont nécessaires pour atteindre ces objectifs et les résultats escomptés.
Wstępny projekt preliminarza opiera się na celach i oczekiwanych wynikach dokumentu programowego, o którym mowa w art. 20 ust. 1, i uwzględnia zasoby finansowe potrzebne do osiągnięcia tych celów i oczekiwanych wyników.
Ils doivent être dans ce cas explicitement mentionnés dans le document du programme.
W takim przypadku należy wyraźnie wymienić wkłady w naturze w dokumencie programowym.
Le document du programme comprend chaque objectif d'apprentissage pour le semestre.
Dokument z programem nauczania zawiera każdy cel kształcenia na semestr.
Tous les documents liés à un programme donné sont conservés par le pays bénéficiaire pendant au moins trois ans suivant la clôture du programme.
Kraj beneficjent przechowuje wszelkie dokumenty związane z danym programem przez co najmniej trzy lata po zamknięciu programu.
Des mesures particulières peuvent être adoptées à titre exceptionnel en dehors du cadre du programme d'action, mais toujours selon les documents de programmation pluriannuels.
Na zasadzie wyjątku, lecz zgodnie z wieloletnimi dokumentami programowymi, przyjmowanie środków indywidualnych może odbywać się poza ramami programów działania.
Si vous avez des questions au sujet de cette politique de confidentialité, s'il vous plaît nous contacter en utilisant les coordonnées fournies dans votre documentation du programme ou sur le site Web du programme.
Jeśli masz jakieś pytania dotyczące tej polityki prywatności, prosimy o kontakt korzystając z informacji kontaktowych podanych w materiałach programowych lub na stronie internetowej programu.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Resultaten: 36295. Exact: 3. Verstreken tijd: 109 ms.