Ta decyzja może stworzyć niebezpieczny precedens dla przyszłych, podobnych spraw.
Cette décision risque de former un précédent dangereux pour les futures affaires similaires.
Szukam uczciwej osoby, która zaopiekuje się moimi dziećmi i dopilnuje moich spraw.
Je recherche une personne honnête pour garder mes enfants et protéger mes affaires.
Zostało jeszcze mnóstwo spraw do załatwienia przed oficjalnym otwarciem sklepu.
Il reste une masse de choses à régler avant l'ouverture officielle du magasin.
Wyglądała na przytłoczoną tysiącem drobnych spraw do ogarnięcia zaraz po wejściu do biura.
Elle semblait écrasée par les mille petites choses à gérer dès son arrivée au bureau.
Żołnierz stanie przed specjalnym sądem właściwym do rozpatrywania spraw wojskowych.
Le militaire sera jugé par un tribunal spécial compétent pour les affaires militaires.
Spotkanie dotyczyło głównie zamknięcia wszystkich bieżących spraw przed planowanym połączeniem firm.
La réunion portait principalement sur la liquidation des affaires en cours avant la fusion.
Wpadnę do ciebie w najbliższych dniach, jak tylko ogarnę kilka drobnych spraw.
Je passerai te voir ces jours-ci, dès que j'aurai réglé quelques petites choses.
W każdą niedzielę wieczorem poświęca godzinę na ogarnięcie swoich spraw przed nowym tygodniem.
Chaque dimanche soir, elle prend une heure pour organiser ses affaires avant la nouvelle semaine.
Wolą trzymać się wyłącznie spraw zawodowych, żeby uniknąć konfliktów z bliskimi.
Ils préfèrent rester strictement en affaires pour éviter les conflits avec leurs proches.
Twoje zapomnienie jest zrozumiałe - od rana miałaś na głowie tyle różnych spraw.
Ton oubli est compréhensible, tu avais tellement de choses à gérer ce matin.
Czerwona pieczątka służy w tym dziale wyłącznie do oznaczania pilnych spraw.
Le tampon rouge sert uniquement à signaler les dossiers urgents dans ce service.
Mamy opóźnionych całe sterty spraw, cały dział ledwo wyrabia.
On a cent mille dossiers en retard, tout le service est débordé.
Sędzia musiał umorzyć kilka spraw ze względu na niedawno uchwaloną amnestię.
Le juge a dû clore plusieurs dossiers en raison de l'amnistie votée récemment.