We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programy z
Après la cérémonie, nous devrons réimprimer les programmes avec la liste complète des invités.
Po ceremonii będziemy musieli dodrukować programy z pełną listą zaproszonych gości.
Les annonceurs choisissent les programmes avec le meilleur taux d'écoute pour placer leurs publicités.
Reklamodawcy wybierają programy z najwyższą oglądalnością, żeby umieszczać w nich swoje reklamy.
Chaque département élit un responsable universitaire chargé de coordonner les programmes avec la direction centrale.
Na każdym instytucie wybierany jest dziekan odpowiedzialny za koordynację programów z centralnymi władzami uczelni.
En conséquence, le gars a été assis pour la deuxième année, et la mère lui envoie les programmes avec le salaire de son maigre enseignant.
W rezultacie facet siedzi już drugi rok, a matka wysyła mu programy ze swoją skromną pensją nauczyciela.
On peut écrire les programmes avec autant de variables que nécessaire mais ce problème peut être résolu avec une seule variable.
Programy mogą mieć dowolną liczbę zmiennych, ale do rozwiązania tego problemu wystarczy jedna.
Canal +, à l'instar de la télévision publique à l'exception des émissions sportives, n'interrompt pas ses programmes avec des publicités, bien que les chaînes commerciales soient exemptées de l'obligation de ne pas interrompre les programmes avec des publicités.
Canal+ podobnie jak telewizja publiczna z wyjątkiem transmisji sportowych nie przerywa swoich programów reklamami, choć stacje komercyjne są zwolnione z obowiązku nieprzerywania programów reklamami.
Donc c'est comme si vous alliez dans une usine de voitures et que vous remplacez les programmes avec des programmes pour des robots tueurs.
To trochę jak pójść do fabryki samochodów i zastąpić schematy produkcji samochodów schematami morderczych robotów.
En outre, six paramètres de luminosité sont proposés pour chaque effet couleur ou programme, ainsi que six niveaux de vitesse pour les programmes avec une variation de couleur.
Ponadto dla każdej barwy i programu istnieje sześć predefiniowanych poziomów jasności, a w każdym programie sześć poziomów prędkości odtwarzania pokazów ze zmieniającą się barwą oświetlenia.
J'appelle également les États membres à moderniser la stratégie de l'enseignement supérieur et, en particulier, à coordonner les programmes avec les besoins du marché du travail.
Apeluję również do państw członkowskich, aby zmodernizowały program szkolnictwa wyższego, przede wszystkim w celu skoordynowania programów nauczania z potrzebami rynku pracy.
invite les États membres à moderniser la stratégie de l'enseignement supérieur et, en particulier, à coordonner les programmes avec les besoins du marché du travail
wzywa państwa członkowskie, aby unowocześniły program edukacji wyższej, a w szczególności skoordynowały program nauczania z wymogami rynku pracy
Notre Mission Notre mission est de fournir aux apprenants tout au long de la vie des cours universitaires de qualité à des tarifs abordables et de s'assurer que les étudiants inscrits reçoivent un soutien académique supérieur pour compléter les programmes avec succès.
Nasza misja Naszą misją jest zapewnienie studentom przez całe życie wysokiej jakości kursów uniwersyteckich po przystępnych cenach i zapewnienie, że zapisani uczniowie otrzymają wyższe wsparcie naukowe w celu skutecznego zakończenia programów.
Il s'agit d'un comportement normal pour tous les programmes avec signature numérique sous Microsoft Windows.
Jest to standardowe zachowanie wszystkich programów podpisanych cyfrowo w systemie Microsoft Windows.
Les programmes avec lesquels ce pirate particulier se déplace le plus souvent sont MyPCBackup, DealKeeper et le Pro optimiseur.
Programy, z których ten szczególny porywacza przemieszcza się najczęściej są MyPCBackup, DealKeeper, a optymalizator Pro.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.