Download for Windows Premium
Publiciteit
sortnm
Une gentille sorcière offrit au jeune garçon un sort pour éloigner ses cauchemars.
Dobra wiedźma podarowała chłopcu zaklęcie, które miało odpędzać koszmary.
Un sort mal lancé a fait exploser le ballon-balai du poursuiveur en plein match.
Źle rzucone zaklęcie sprawiło, że w środku meczu miotła ścigającego eksplodowała.
Les soldats savaient que ce dernier combat déciderait du sort de leur village.
Żołnierze wiedzieli, że to ostatnie starcie rozstrzygnie los ich wioski.
Un sort funeste attendait ceux qui n'étaient pas préparés aux défis à venir.
Ponury los czekał tych, którzy nie byli przygotowani na nadchodzące wyzwania.
La sorcière maléfique jeta un sort terrible sur le village endormi cette nuit-là.
Zła czarownica rzuciła tej nocy straszną klątwę na pogrążoną we śnie wieś.
Le parlement discute encore du sort judiciaire réservé au dirigeant déposé par la révolution.
Parlament wciąż debatuje nad dalszym losem sądowym przywódcy obalonego przez rewolucję.
La caste régissante contrôlait l'accès aux ressources et décidait du sort des paysans.
Rządząca kasta kontrolowała dostęp do zasobów i decydowała o losie chłopów.
Le tragique révèle la noblesse du personnage qui accepte son sort sans se révolter.
Tragedia odsłania szlachetność bohatera, który przyjmuje swój los bez buntu.
Certains ennemis peuvent voler ton mana et t'empêcher de lancer le moindre sort.
Niektórzy wrogowie potrafią ukraść ci manę i uniemożliwić rzucenie choćby jednego zaklęcia.
Le tuyau d'arrosage est bouché, aucun jet ne sort du pistolet.
Wąż ogrodowy jest zapchany, z pistoletu wcale nie leci woda.
Le batteur sort ses balais pour jouer un morceau de jazz très doux.
Perkusista sięga po miotełki, żeby zagrać bardzo delikatny utwór jazzowy.
Quand le chat sort, nous devons clore la chatière pour la nuit.
Kiedy kot wychodzi, musimy na noc zamknąć drzwiczki dla niego.
Le pêcheur sort une vénus du sable humide en fouillant près des rochers.
Rybak wyciąga wenusę z wilgotnego piasku, grzebiąc w pobliżu skał.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met sort: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Pools

tirer au sort v.
wylosować · losować
"Nous allons tirer au sort le gagnant du concours demain."
mauvais sort n.
zły los
"Il semble qu'un mauvais sort s'acharne sur cette famille."
abandonner à son sort v.
zostawić na pastwę losu
"Les parents ont décidé d'abandonner leur fils à son sort."
abandonner quelqu'un à son sort v.
zostawić kogoś na pastwę losu
"Après tous ses mensonges, nous l'avons abandonné à son sort."
améliorer son sort v.
poprawić swój los
"Il a étudié dur pour améliorer son sort et échapper à la pauvreté."
décider du sort v.
zdecydować o losie
"Le jury va décider du sort du candidat demain matin."
être content de son sort v.
być zadowolonym ze swojego losu
"Malgré ses difficultés, il était content de son sort."
être tiré au sort v.
zostać wylosowanym
"Les jurés ont été tirés au sort parmi les citoyens."
! faire un sort v.
zjeść wszystko · pochłonąć
"Les enfants ont fait un sort au gâteau en quelques minutes."
ironie du sort n.
ironia losu
"Par ironie du sort, il a raté son train le jour de son entretien."
jeter un sort v.
rzucić urok · rzucić klątwę
"La sorcière a jeté un sort au prince pour le transformer."
le sort a tourné exp.
los się odmienił
"Après des mois de galère, le sort a tourné et il a trouvé du travail."
tirage au sort n.
losowanie
"Le tirage au sort déterminera qui participera au tournoi."
abandonner à son triste sort v.
zostawić na pastwę losu
"Ils ont abandonné leur ami à son triste sort après l'accident."
conjurer le mauvais sort v.
odczarować pecha · odgonić pecha
"Elle porte toujours son bracelet pour conjurer le mauvais sort."
coup du sort n.
kaprys losu · cios od losu
"Sa blessure juste avant la finale était un vrai coup du sort."
cruauté du sort n.
okrucieństwo losu
"La cruauté du sort l'a frappé en lui enlevant ses parents."
être fixé sur son sort v.
być pewnym swojego losu
"Après l'annonce des résultats, il était enfin fixé sur son sort."
jeter un sort à v.
rzucić urok na · rzucić czar na
"La sorcière a jeté un sort au prince pour le transformer en grenouille."
la vérité sort de la bouche des enfants exp.
dzieci i ryby głosu nie mają
"Quand mon neveu a dit que papa était chauve, la vérité sort de la bouche des enfants."

Synoniemen voor sort in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 17310. Exact: 17310. Verstreken tijd: 65 ms.