Download for Windows Premium
Publiciteit
Braknm
Brak mi słów, żeby wyrazić, jak to strasznie bolało.
Mir fehlen die Worte, um auszudrücken, wie weh das tut.
Brak polichlorku winylu w ich składzie czyni je bardziej przyjaznymi dla środowiska.
Die Abwesenheit von Polyvinylchlorid in ihrer Zusammensetzung macht sie umweltfreundlicher.
Brak miejsc, gdzie można zjeść w pobliżu był jedynym problemem.
Es gab keine Restaurants in der Nähe war das einzige Problem.
Brak uchwytów sprawia, że konstrukcja jest jeszcze prostsza i doskonała.
Das Fehlen von Griffen macht das Design noch einfacher und perfekter.
Tak. Brak dowodów, żę była zamieszana w jakieś przestępstwo.
Es gibt keine Beweise, dass sie an einem Verbrechen beteiligt war.
Brak światła wewnątrz jaskini sprawił, że są one także ślepe.
Der Mangel an Licht in der Höhle hat sie auch blind gemacht.
Brak pliku dll jest jednym z znanych problemów w dowolnym systemie windows.
DLL-Datei fehlt, ist ein bekanntes Problem in jedem Windowssystem.
Brak zasłon, dzięki czemu wnika w bardziej naturalne światło.
Das Fehlen von Vorhängen, durch die mehr natürliches Licht eindringt.
Brak ograniczeń w odniesieniu do zagranicznego udziału w prywatyzowanych bankach.
Ungebunden für die ausländische Beteiligung an Banken, die privatisiert werden.
Brak konkretnych postępów w kierunku ustanowienia sprawnie funkcjonujących i stabilnych instytucji.
Beim Aufbau funktions- und tragfähiger Institutionen gab es keine greifbaren Fortschritte.
Brak narożników sprawia, że modele z blatem stołu są całkowicie bezpieczne.
Das Fehlen von Ecken macht Modelle mit einem Tischkreis vollkommen sicher.
Brak snu staje się normą, a nie wyjątkiem, nagromadzenie zmęczenia.
Schlafmangel wird zur Regel, und keine Ausnahme bildet die Ermüdung.
Brak jest doświadczenia dotyczącego stosowania tenekteplazy u kobiet w ciąży.
Erfahrungen zur Anwendung von Tenecteplase bei Schwangeren liegen nicht vor.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Brak in het Pools

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 19982. Exact: 19982. Verstreken tijd: 64 ms.