Blask młodości z czasem przygasł, ale wspomnienia pozostały żywe.
The glow of youth faded with time, but memories remained vibrant.
Blask ognia tańczył na jej twarzy, podkreślając radosny wyraz.
A firelit glow danced across her face, highlighting her joyful expression.
Blask świateł przeciwmgłowych odsłaniał drogę przed nami, pomagając uniknąć przeszkód.
The fog light's glow revealed the path ahead, helping avoid obstacles.
Blask Sary zdradził, że jest w stanie błogosławionym.
Sarah's glow gave away that she was in the pudding club.
Blask w ciemności pigmentu jest uwięzione wewnątrz prawdziwe światło żarówki.
Glow Brick Glow-in-the-dark pigment is trapped inside a real light bulb.
Blask dnia pomaga poprawić nasze samopoczucie, szczególnie po długiej zimie.
Daylight helps to lift our spirits, especially after a long winter.
Blask ognia odbijał się w jej oczach, odkrywając ukryte marzenia.
The firelight reflected in her eyes, revealing her hidden dreams.
Blask ognia migotał delikatnie, rzucając figlarne cienie na ściany chaty.
The firelight flickered softly, casting playful shadows on the cabin walls.
Blask ognia był ich jedynym towarzyszem w tę samotną zimową noc.
The firelight was their only companion on that lonely winter's night.
Blask może być zwodniczy, często ukrywając wady pod błyszczącą powierzchnią.
Glamour can be deceptive, often hiding flaws underneath the sparkling exterior.
Blask dochodzący z latarki był na tyle jasny, że ranił moje oczy.
The glare coming from the flashlight was bright enough to hurt my eyes.
Blask odbicia tańczył po wodzie, oślepiając wszystkich na brzegu.
A glare reflection danced across the water, dazzling everyone on the shore.
Blask ognia malował pokój ciepłymi barwami, tworząc zachęcającą przestrzeń.
The firelight painted the room in warm hues, creating an inviting space.