Nacisk na metody niezagrażające życiu odzwierciedla rosnącą troskę o ludzkie życie.
The emphasis on nonlethal options reflects a growing concern for human life.
Nacisk szkoły na przygotowanie zapewnia bezpieczeństwo uczniów w każdej sytuacji.
The school's emphasis on preparedness ensures student safety in any situation.
Nacisk fiskalny może prowadzić do niepokojów społecznych wśród dotkniętej nim ludności.
Fiscal pressure can lead to political unrest among the affected populations.
Nacisk poniżej i powyżej gruntu na ulicach i alejach ciągle wzrasta.
The pressure above and below ground on streets and avenues is constantly increasing.
Nacisk na równość gwarantuje sprawiedliwe szanse w dostępie do ofert pracy.
The focus on equity ensures an even playing field in job opportunities.
Nacisk firmy na wzmacnianie pracowników doprowadził do zwiększenia motywacji wśród personelu.
The company's focus on empowerment has led to increased motivation among the staff.
Nacisk na oferty specjalne, które zwykle mają pilny skutek.
Emphasis on special offers that usually have an urgent effect.
Nacisk na innowacje powinien pochodzić nie z regulacji, lecz z popytu.
Pressure for innovation should come not from regulations but from demand.
Nacisk położony został głównie na integrację z otaczającym centrum miasta.
The emphasis was mostly put on integration with the surrounding city centre.
Nacisk kładziony jest na precyzję, koordynację i świadomość ciała.
Emphasis will be put on precision, coordination and body awareness.
Nacisk kładziony jest na bezpośrednią wymianę informacji na znane tematy.
The direct exchange of information on familiar issues is in focus.
Nacisk kładziony jest na naukę mediów prawa, etyki, historii i teorii.
Emphasis is on teaching media law, ethics, history and theory.
Nacisk położono na magiczną atmosferę lasu i bogatą dekorację wnętrza.
Emphasis was put on the magic forest atmosphere and on rich interior decoration.