Obcym statkom nie wolno opuszczać wybrzeża bez królewskiego pozwolenia.
Foreign vessels are being forbidden to leave these shores without Royal permission.
Obcym. - Jakiego telefonu używał?
Powiedziała, że miałeś ciężką przeprawę z "Obcym", ale są skłonni dać ci kolejną szansę.
She said you were having a rough time the other day with The Stranger, but they're willing to give you another shot.
Phill, jak ci poszło z "Obcym"? Chyba dobrze.
Phil, how did you manage with The Stranger?
Pomyśl o sobie jako o Obcym.
Think of yourself as an alien.
Chłopak na zewnątrz twierdził, że mógłbym być Obcym Doktorem ale ty powiedziałeś, że nie.
The chap outside said I could be the alien doctor, but you said I wasn't.
Poświęciłem go Obcym, żebyśmy mogli zyskać na czasie.
Dziecko zacznie kopać nogami w brzuch jak w "Obcym".
The baby's foot pushes out of your stomach like in Alien.
Obcym, którzy właśnie uratowali ci życie.
Inny obunog, phronima, który zainspirował film o Obcym.
Another twilight monster, phronima, the inspiration for the Alien movies.
Co możemy zrobić, by pomóc biednym Obcym?
What can we do with the 600 club to help those poor aliens?
We wspaniałej scenie ostatniej części opowieści o Obcym,
In the wonderful scene in the last instalment of the Alien saga,
Dzieło sztuki jest Obcym, obywatelem kosmosu - czymś w swej odrębności nieskończenie bardziej zagadkowym niż wszystko, co potrafimy pomyśleć, zobaczyć i nazwać.
A work of art is Alien, a citizen of cosmos, infinitely more enigmatic in its uniqueness than anything we can think of, see and name.