Sens chyba nie ma z tym nic wspólnego.
I don't think sense has got anything to do with it.
Sens może znika, ale wyłącznie dla recenzenta.
Perhaps the sense disappears, but only for the reviewer himself.
Sens i pociecha przychodzi spoza granicy śmierci.
Meaning..., comfort comes from beyond death's threshold.
Sens i znaczenie przypisywane pracy zawodowej przez kobiety chore na raka
Meaning and importance attributed to professional work by women suffering from cancer
Sens jest taki, miał monety.
My point is, he got the coins.
Sens w tym, mogę stać się problemem.
Point is, I can choose to become troubled by those issues.
Sens każdego trudu, zmęczenia, frustracji.
A sense of each trouble, fatigue.
Sens ma to tylko wtedy, kiedy w aplikacji znajduje się wyłącznie jedna alarm/event grupa.
It has sense only when there is only one alarm/event group in the application.
Sens rozwoju farm wiatrowych na morzu.
Sense of developing offshore wind farms.
Sens w tym, że za kilka tygodni, to wszystko będzie tylko zabawną historyjką.
Point is, in a few weeks, This'll all just be a funny story.
Ubłagaj Go aby nadał... Sens i znaczenie naszemu życiu.
Plead with Him that He may make... sense and meaning of our lives.
Sens, korzystanie z Supervicesfun.club może być dość wątpliwe.
Meaning, making use of Supervicesfun.club could be relatively dubious.
Sens traci sens, kiedy piszesz wołami to, co naprawdę chcesz napisać.
Meaning loses meaning when you say aloud what you really mean to say.