Proszę usiąść, podczas gdy przyniosę pana akta z archiwum.
Please have a seat while I fetch your file from the archives.
Jak na tak duże akta, za dużo tu nie ma.
For a file this big, there's not much here.
Moje akta mówią, że jestem tu za kradzież lub gorzej.
My record says that I'm in for theft or worse.
Znowu, to absurdalna prośba biorąc pod uwagę twoje pracownicze akta.
Again, that is an absurd request considering your work record.
Muszę przejrzeć akta przed naszym spotkaniem, żeby zrozumieć kontekst sprawy.
I need to review the dossier before our meeting to understand the background.
Muszę sprawdzić akta, czy są jakieś aktualizacje dotyczące projektu.
I need to check the dossier for any updates on the project.
Tajne akta zostały zniszczone w celu ochrony wrażliwych informacji przed potencjalnymi zagrożeniami.
Classified files were destroyed to protect sensitive information from potential threats.
Zajmę się tym, tylko najpierw pozwól mi przejrzeć akta.
I'll handle that; just let me see the files first.
Zredagowane akta sądowe pozostawiły wiele pytań bez odpowiedzi w tej prestiżowej sprawie.
The redacted court records left many questions unanswered for the high-profile case.
Podczas audytu referent ds. aktów dostarczył dobrze zorganizowane akta do wglądu.
During the audit, the file clerk presented well-organized files for review.
Inspektor wydziału kryminalnego przeglądał akta, szukając powiązań między podejrzanymi.
The detective inspector reviewed the files, searching for connections between the suspects.
Okay, tu są te akta o które prosiłeś, kochanie.
Okay, here are the files you asked for, sweetheart.
I z tego co wskazują te akta, nigdy nie pozna.
And if this file is any indication, she never will.